[00:01.41](Preparing for launch.) [00:03.12](The first and second liquid fuel systems are ready.) [00:05.94](T-minus ten seconds.) [00:08.06](Sound suppression water system activated.) [00:10.91](Main engine ignition.) [00:12.55](Three... two... one...) [00:15.37](SRB ignition.) [00:17.42](Lift off!) [00:18.97] [00:30.82]ふわり 静寂 をつらぬき [00:35.43] [00:42.09]空の 色が変わってゆく [00:46.99] [00:47.84]Daylight [00:48.32] [00:50.20]憧れてきた 大圏 飛び立て [00:56.67] [00:59.29]胸に湧き上がる 気持ち [01:03.71] [01:07.89]最高? 感動? [01:09.09] [01:10.71]いつか 約束した軌跡 Satellite [01:16.78] [01:18.63]舞い上がって今 [01:21.28] [01:22.18]展開 廻りはじめる [01:27.71] [01:30.36]Jump ahead,go! [01:32.33]さあ!ここから星へ 繋ぐよ声を [01:43.40] [01:44.31]どこまでも青く響く よろこび [01:53.61] [01:55.03]僕たちはここで 君と出会える [02:06.19] [02:07.14]満ち溢れる 期待 [02:11.43] [02:12.13]到来 黎明 Swing-by! Starline's Day [02:18.47] [02:18.67](T-plus one-hundred seconds;) [02:20.31](exceeding supersonic speed.) [02:22.18](Okay. Engine position is looking good.) [02:26.83](T-plus one-hundred and twenty seconds;) [02:29.68](standing by for SRB burnout and jettison.) [02:30.52](SRB jettisons confirmed.) [02:32.66](T-plus one-hundred and thirty seconds; [02:36.94](we have an unknown MECO.) [02:38.22](Main engine cut-off confirmed.) [02:40.19] [02:42.30]聴こえるよ [02:44.07] [02:47.93]結び合う絆が照らす 地球の光 [03:03.42] [03:07.89]さあ! ここから星へ 繋ごう夢を [03:19.11] [03:20.04]いつでも確かめ合える かがやき [03:29.04] [03:30.80]新しい波で 君に届ける [03:41.83] [03:42.86]切り開くよ 時代 [03:47.89]共鳴 欣快 幸甚 連綿 [03:50.54]感応 広大 凡愛 悠遠 [03:53.34]到来 黎明 Swing-by! Starline's Day [03:58.73] [04:07.92]飛びこめ! ここまで! [04:09.26]