作曲 : Shade 作词 : Duca/HIRO(ALICESOFT) La La Take me to the moon 祈(いの)り捧(ささ)げ 目覚(めざ)めなき 夢(ゆめ)の果(は)て どうか同(おな)じ空(そら)を見上(みあ)げ 微笑(ほほえ)める 夜明(よあ)けが来(く)るように Ah 二(ふた)つの月(つき)に 僕(ぼく)はまだ抱(だ)かれてる Ah 心(こころ)の中(なか)の 真実(しんじつ)に迷(まよ)いながら 容易(たやす)いぬくもりは ガラスの様(よう)に砕(くだ)けて 傷(きず)つけることの痛(いた)みに刺(さ)されて 涙(なみだ)を思(おも)い出(だ)す La La Take me to the moon 孤独(こどく)の手(て)を 爪立(つめた)てて握(にぎ)り締(し)め 愛(いと)しさも悲(かな)しみさえ 僕(ぼく)という現実(リアル)であるように Ah 君(きみ)は今(いま)でも 誰(だれ)かのkissを待(ま)って Ah いばらの中(なか)で 一人(ひとり)で眠(ねむ)っているの 甘(あま)いだけの記憶(きおく) 二人(ふたり)で塗(ぬ)りつぶそう 心(こころ)に届(とど)かぬ 光(ひかり)が消(き)えでも 強(つよ)くあり続(つづ)けて La La Take me to the moon 祈(いの)り捧(ささ)げ 目覚(めざ)めなき 夢(ゆめ)の果(は)て どうか同(おな)じ空(そら)を見上(みあ)げ 微笑(ほほえ)める 夜明(よあ)けが来(く)るように 涙(なみだ)涸(か)らす痛(いた)みは、君(きみ)の翼(つばさ)黒(くろ)く染(そ)め 永遠(とわ)の闇(やみ)の中(なか)放(はな)ったけれど 世界(せかい)は終(お)わらずに目覚(めざ)めを待(ま)っている。 だから叫(さけ)んで 手(て)を伸(の)ばしてよ いま。 La La Take me to the moon 時(とき)を閉(と)ざす 偽(いつわ)りの光(ひかり)差(さ)す夜(よる) Ahh どうか愛(いと)しい人(ひと)よ この街(まち)のどこかて待(ま)っていて