[00:01.37]偽者の歌/冒牌之歌 [00:09.25] [00:17.16]唄:鏡音リン [00:19.51]翻譯:Jeiz [00:24.00] [00:27.61] [00:28.61]幽霊が歩く世の中/在這亡魂橫渡的世間 [00:30.77]君はずっと何と戦ってる/你總是和某種東西戰鬥著 [00:33.31]完璧な態度の裏側/完美態度的反面 [00:35.38]昨日も今日も明日も同じ/不管昨天今天或明天都一樣 [00:38.96] [00:47.08]悠長な思惑の結果/悠閑漫長的期待最後 [00:49.14]憧れとは正反対/和憧憬背道而馳 [00:51.40]望む全てを見渡し/環視期望的所有 [00:53.64]何もかもを 塗りつぶして/然後一個不剩地 覆蓋抹去 [00:55.48] [00:56.08]僕らが歩く道の前には/我們所行走的這條道路前方是 [01:00.75]亡者たちの行進 先は見えないで/死者們的隊伍 看不到未來 [01:05.42]踊る足元はもう縺れかかって/跳舞的雙腳早已被絆住 [01:09.95]倒れこむ先に同じもの達が見えた/只見倒下的前面是同樣的傢伙們 [01:13.81] [01:14.41]振り上げた手の行く先を/手高舉著而它的目標方向 [01:19.11]決められず崩れた膝はもう震えて/無法被決定跪地的膝蓋早已顫抖不已 [01:23.68]乾いた舌が謳う偽者の歌が/乾燥的舌高唱起冒牌之歌 [01:27.91]今この世界を支えてる/如今支撐著這個世界 [01:36.38] [01:41.91]模倣者の歩く路地裏/模仿者橫行的小巷 [01:43.96]自尊心との戦い/與自尊心的戰鬥 [01:46.28]何も喰わぬでやった/決定什麼都不吃不喝 [01:48.52]抱えてたものを捨ててまで/直到把原本緊抓著的東西丟棄 [01:50.28] [01:50.98]静かな平原嵐の前か/寧靜的平原這是暴風雨前嗎 [01:55.64]呟きが木霊し大地さえ染めて/喃喃自語掀起迴響甚至染遍大地 [02:00.22]翳る横顔は何を映して/陰沉的側臉映出了什麼 [02:04.74]これからもそれからも其処には/不管此後也好之後也罷那裡都 [02:07.57]何も無くて/空無一物 [02:08.82] [02:09.42]振り上げた手の行く先を/手高舉著而它的目標方向 [02:13.72]決められず崩れた膝はもう震えて/無法被決定跪地的膝蓋早已顫抖不已 [02:18.50]乾いた舌が謳う偽者の歌が/乾燥的舌高唱起冒牌之歌 [02:22.79]今この世界を支えてる/如今支撐著這個世界 [02:30.78] [02:36.58]---music--- [02:42.20] [02:46.20]散る華の海 雪化粧/花飛之海 片片點綴 [02:50.53]ただそこで生きてく/在那繼續生存下去 [02:52.54]事だけ望んで/是唯一的心願 [02:55.06]乾いた舌が謳う偽者の歌が/乾燥的舌高唱起冒牌之歌 [02:59.42]今この世界を支えてる/如今支撐著這個世界 [03:05.07]この世界が崩れても/就算這世界毀滅 [03:13.08] [03:27.27]-END-