[03:08.41] [03:19.73] [00:00.71] [00:01.48]Ta pánta faínontai san epakóloutho enós efiálti [00:23.67] [00:24.04]Katevaínontas to potámi pou légetai thlípsi, [00:28.08]i psychi ftánei ston ádi. [00:31.81] [00:31.98]Chaidévontas ton mávro Kérvero sti pláti, [00:35.92]pernáei tin pyli pou den échei epistrofí. [00:39.34] [00:39.81]Eínai éna kleistó féretro ópou den ftánei to fos. [00:46.19]Eínai éna psychró kreváti sto opoío kaneís den th'erthei gia voítheia. [00:56.08] [00:56.48]Ta pánta faínontai san epakóloutho enós efiálti. [01:02.96] [01:03.32]Ródia orimázoun sta pethaména déntra, [01:08.38]kai éna diafanés poulí tróei ta kókkina froúta. [01:13.03] [01:13.20]O drómos eínai kofterós san ankáthi, [01:17.33]pligónontas synécheia ta pódia mou. [01:25.55] [01:52.42]嘆きを抱きて 地底の果て [01:58.58]進み続ける | Ta pánta faínontai san epakóloutho enós efiálti. [02:17.03][02:03.06](Eínai éna kleistó féretro ópou den ftánei to fos) [02:06.14] [02:06.44]ひりつく叫びは木霊となり [02:12.45]なお嘲笑う | Ta pánta faínontai san epakóloutho enós efiálti. [02:20.10] [02:20.32]されども一縷の望みの糸 [02:26.38]此処にあるなら [02:28.27] [02:34.42]深遠の哀しみを苦しみを知って [02:41.32]ひたすらに乞い詠う 激情の旋律 [02:47.97] [02:48.35]凍てついた風に身を切られ | 逢いたくて逢いたくて逢いたい [02:51.78]灼熱の地が足を焼いても | 狂おしい愛しい恋しい [02:55.28]ただひとつの願い 諦めない | 残酷な運命に抗う愚者だとてかまわない 諦めない [03:04.42] [03:28.22] [03:36.79]零れた滴(シズク)は生者ゆえの [03:42.89]涙だろうか | Ta pánta faínontai san epakóloutho enós efiálti. [03:50.54] [03:50.77]冷たく蠢(ウゴメ)く冥府の闇 [03:56.81]振り払うように [03:57.66] [03:57.92]Ta pánta faínontai san epakóloutho enós efiálti. [04:01.00] [04:01.38]朽ちかけた静寂と狂騒(きょうそう)の中で [04:08.21]焦燥(しょうそう)が蝕むは 限界か?己か? [04:14.92] [04:15.26]この胸を吹き荒れるパトス | 愛してる愛してるそれゆえ [04:18.78]この身体動かしているから | 立ち向かう求めてる焦がれる [04:22.22]必(かなら)ずや貴女を 取り戻す | 甘美なる想い出が儚き幻想になる前に 取り戻す [04:33.89]