이 상황은 도대체 뭐가 뭔데 這到底是什麼情況 입 안에서 맴도는 그 말 뭔데 在你嘴邊說不出來的話是什麼 단조로운 입맞춤 분명 뭔가 다른잖아 一個單調的吻 一定有點什麼不妥 화조차도 낼 수 없는 무거운 밤 氣消不去的沉重的夜晚 친절한 너의 거짓말 你親切的謊言 문제인건 없다고 진심이라고 좋아한다고 我們沒有問題 這是真心的 我喜歡你 믿고 싶은 내가 싫어 討厭還是想相信你的自己 조금 더 무뎠었다면 너의 곁에서 如果平淡的待在你身邊 시간을 조금 더 끌 수 있을까 我倆是否可以可走遠一些 하지만 난 들려 la da da 可是我都聽見了la da da 떠나려는 맘이 la da da 已經離開了的心la da da 배려하는 네 모습이 내겐 아파 你關切的樣子令我受傷 너무 아파 난 我真的受傷了 잔인한 시간만 la da da 只剩下殘忍的時間la da da 초조한 내 모습이 슬퍼 我焦急的樣子看上去很悲傷 어딜가도 절망뿐인 無論走到那裡都只有絕望 이 길에서 나를 꺼내줘 請把我由這路上拉出來 나쁜 사람 되기 싫은 네 욕심 不想成為壞人的你的欲心 모르는척 버티려는 내 욕심 跟 想裝成什麼也不知道的我的欲心 상처조차 줄 수 없는 난 不能再令你再受傷的我 너무 초라해져 變的非常寒酸 한 때는 네 전부였던 나였잖아 나였잖아 曾經 你的全部是我 是我 이토록 불편한 진실, 像這樣令人不便的真實 이미 끝인거라고 早就已經完結 답은 없다고 그게 다라고 沒有答案 那就是全部 믿기 싫은 내가 바보 不願意相信的我是個傻瓜 조금 덜 사랑했다면 지금이 아닌 如果我們再愛對方多一些的話 不是現在 다른 순간 속에 살고 있을까 而在別的瞬間可以繼續下去嗎 하지만 난 들려 la da da 可是我都聽見了la da da 떠나려는 맘이 la da da 已經離開了的心la da da 배려하는 네 모습이 내겐 아파 你關切的樣子令我受傷 너무 아파 난 我真的受傷了 잔인한 시간만 la da da 只剩下殘忍的時間la da da 초조한 내 모습이 슬퍼 我焦急的樣子看上去很悲傷 어딜가도 절망뿐인 無論走到那裡都只有絕望 이 길에서 나를 꺼내줘 請把我由這路上拉出來 이 지쳐버린 길거리에서 나를 꺼내줘 請把我由這疲憊不堪的路上拉出來 사랑은 두 사람이 愛情是二個人 똑같이 키우는 화초라네 用相同的方法培植出來的花 하지만 언제부턴가 但不知由哪時開始 나 혼자 바보같애 只剩下我一個人像傻瓜一樣 관계를 더 지속 시켜보려는 위선 為了維持我們的關係變的虛偽 떠나라고 차라리 심하게 말을 해줘 倒不如強硬的說出要我離開的話 까만 밤 니가 나의 곁에 있어도, 在漆黑的晚上 就算我在你身邊 넌 멀게만 느껴져 你感覺那樣的遙遠 외로움 n sorrow 剩下來的只有孤單 跟痛苦 나는 들려 la da da 我都聽見了 la da da 날 떠나려는 너의 맘이 la da da 你那離我遠去的心 la da da 날 떠나려는 너의 맘이 la da da 你那離我遠去的心 la da da it goes like 就好像 내가 자꾸 사라져간다 我好像在消失一樣 이제는 내가 보이지 않는 거니 你眼裡好像已經看不到我了 숨소리는 바람이 된다 我的呼吸聲變成了風 내 말 들리지 않니 你已經聽不到我說的話了 추억의 시간만 거꾸로 간다 記憶的時間在倒退 나를 잡아줘 請抓住我 표정없이 웃는 네가 난 두려워 你沒有表情的笑令我害怕 너무 서러워 非常悲傷 하지만 난 보여 la da da 但是我看到了la da da 닫혀버린 너의 마음이 你閉上了的心 밀어내면 갈 곳 없는 如果把我推開你就無處可去 이 끝에서 나를 잡아줘 因為這樣 請把我抓住