こんなにも騒{さわ}がしい 街并{まちな}みに たたずむ君{きみ}は とても小{ちい}さく とても寒{さむ}がりで 泣{な}きむしな女{おんな}の子さ 街角{まちかど}のLove Song 口{くち}ずさんで ちょっぴりぼくに微笑{ほほえ}みながら 冻{こご}えた躰{からだ} そっとすりよせて 君は口づけせがむんだ Oh My Little Girl 暖{あたた}めてあげよう Oh My Little Girl こんなにも愛{あい}してる Oh My Little Girl 二人黄昏{ふたりたそがれ}に 肩寄{かたよ}せ歩{ある}きながら いつまでも いつまでも 离{はな}れられないでいるよ 君の髪{かみ}を 抚{な}でながら ぼんやりと君を見{み}てるよ 甘{あま}えた声{こえ}で 无邪気{むじゃき}に笑{わら}う ぼくの腕{うで}に包{つつ}まれた君を Oh My Little Girl 素敌{すてき}な君だけを Oh My Little Girl こんなにも愛してる Oh My Little Girl 冷たい风が 二人の躰すり抜{ぬ}け いつまでも いつまでも 离れられなくさせるよ Oh My Little Girl 暖めてあげよう Oh My Little Girl こんなにも愛してる Oh My Little Girl 二人黄昏に 肩寄せ歩きながら いつまでも いつまでも 离れないと誓{ちか}うんだ YOU ARE MY LITTLE GIRL 愛してる