作曲 : Gustav Mahler "Von der Jugend", Gustav Mahler 《青春》,古斯塔夫·马勒 Der Text: "Die chinesische Flöte", Hans Bethge 词:《中国之笛》,汉斯·贝特格 Die Tenorstimme: 男高音: Mitten in dem kleinen Teiche 在小池塘中央 Steht ein Pavillon aus grünem 屹立了一个亭子,是绿色 Und aus weißem Porzellan. 和白色陶瓷作成。 Wie der Rücken eines Tigers 拱如虎背 Wölbt die Brücke sich aus Jade 有玉桥 Zu dem Pavillon hinüber. 跨到亭子。 In dem Häuschen sitzen Freunde, 小房子里坐着三五知己, Schön gekleidet, trinken, plaudern. 穿着得体,饮酒聊天。 Manche schreiben Verse nieder. 有几人兴起赋诗。 Ihre seidnen Ärmel gleiten rückwärts 他们的丝袖褪下 Ihre seidnen Mützen 他们的丝帽 Hocken lustig tief im Nacken. 华丽地斜在颈后。 Auf des kleinen, kleinen Teiches 在小池塘 Stiller, stiller Wasserfläche 平静的水面 Zeigt sich alles wunderlich im Spiegelbilde. 一切都奇妙地反映在镜像里。 Alles auf dem Kopfe stehend 一切都上下颠倒 In dem Pavillon aus grünem 在那用绿色 Und aus weißem Porzellan; 和白色陶瓷造成的亭子; Wie ein Halbmond steht die Brücke, 桥如半月, Umgekehrt der Bogen. Freunde, 圆拱颠倒。三五知己, Schön gekleidet, trinken, plaudern. 穿着得体,饮酒聊天。