今日駅のホームで 现在,我在车站的月台 君と似てる人を见つけたよ 看到长得跟你很像的人 违う人とわかっても 即使知道那不是同一个人 ずっと胸が痛かった 胸口却依然一阵疼痛 そういえば君を 这样说起来 似たような服を持ってたね 你也有一件类似的衣服对吧 なぜだろう引っ张れるように 不知为什么 就像是被牵引住一样 同じ駅で降りたんだ 在同一站下了车 改札を出て その人は西へ 出了验票口 那个人朝西 仆は东口を出ていた 我朝东口走出去 まるで今の君と仆のように 简直就像现在的你跟我一样 同じ街に行ってももう会うことないだろう 就算身处在同一个街道也已经不会再见到了 君が暮らすあの街は 你所居住的街道 なんとなく暖かくて 不知为何就是如此的温暖 ただ君に会いたくなるだけの 只是 好想要见到你 なんでもない街 在这什么都没有的街道中 今日玄関先で 今天 在玄关准备出门时 行ってくるよといいそうになったんよ 好想说出 我先走了喔 狭いベッドで君は 在狭小的床上 眠そうに手を振ってたよね 你会充满睡意的跟我挥着手 暇だり君が忘れられない 还是无法将你忘记 重ねた日々が大きすぎて 在一起的时光是如此的久 それでも时间が経てば 静かに 就算时间经过依然 心は落ち着いて见つめだす 现実を 无法让自己的心沉静下来 面对现实 君が暮らすこの街は 你所居住的这条街 どうしても住みづらくて 令人好难继续住下去 隣の街に引っ越すんだよ 所以我搬到隔壁巷道去了 さよならありがとう 再见了 同时也谢谢你 改札を出て 走出验票口 新しい暮らし 展新的生活 少しだけ楽になるのかな 感觉有点期待 なんでもないあの街のどこかで 在什么都没有的那条街道的某处 君は変わらずに梦をいい 你一定什么都没变 生きている 继续追逐着你梦想吧 君が暮らすあの街は 你所居住的街道 なんとなく暖かくて 不知为何就是如此的温暖 ただ君に会いたくなるだけの 只是 好想要见到你 なんでもない街 在这什么都没有的街道中 仆が暮らすこの街は 我所居住的这条街道 君に似た谁かがいて 有一个长得跟你相像的人 もう君に会えなくなるだけの 只是 再也见不到你了 なんでもない街 在这什么都没有的街道 さよなら ありがとう 再见了 同时也谢谢你