[ti:melt] [ar:初音ミク] [al:] [0:24.4]早上一醒來 最先想到的 是你的身影 [0:35.33]下了決心 剪了劉海 [0:38.91]【怎麼了】 想这样子的话 [0:41.19]想聽你這麼問 [0:45.98]粉紅色的裙子 [0:48.75]小花造型的發飾 [0:51.63]就用这样的打扮出门吧 [0:55.46]今天的我 [0:56.48]很可愛唷 [1:0.31]MELT 就像要熔化了 [1:5.1]喜歡你之類的話 [1:7.48]絕對是說不出口的 [1:11.68]MELT [1:12.59]连眼神也不敢和你交汇 [1:16.32]我才不会为了恋爱而恋爱呢 [1:22.63]可是....我...就是喜欢你 [1:40.13]天氣預報撒了个大谎 [1:42.50]就这么下起了傾盆大雨 [1:51.29]看着放在包包中的 [1:53.48]折伞 有點不高興 [1:55.0]不禁叹了口气 [2:2.7]在这个时候 [2:3.10]【真是没办法我们一起撑吧】如此说道 [2:7.72]在一旁的你微笑着 [2:12.36]在那瞬间我仿佛通道了坠入情网的声音 [2:15.95]MELT 感覺就要窒息 [2:21.10]碰觸到你的右手 [2:23.32]在顫抖著 興奮的心情 [2:27.98]在這一人一半的傘下 [2:32.59]伸手可及的距離 [2:35.8]該怎麼辦 ! [2:38.87]我的心情 傳達給你 [2:44.18]拜託了 時間啊 快停下來 [2:48.47]感覺就要哭了 [2:50.54]不過 好高興 [2:54.34]高兴到快要死掉了! [3:29.89]MELT 终究还是到了车站 [3:34.70]就要见不到面了 [3:38.1]明明那么近 却又好遥远,所以 [3:41.32]MELT 想挽著你的手 [3:45.92]就這麼走掉! [3:47.94]你对我是怎么想的呢 [3:52.23]现在马上 [3:53.67]紧紧抱住我吧 [3:57.18]...只是想想而已