There's no books on my backpack Lights, lights, lights, lights Lights, lights, lights, lights 살짝 풀려 있었던 어느 한 아이의 동공 얼굴 속엔 근심 가득히 이미 눈의 빛은 잃었고 반복되는 삶 속에 꿈은 잃은 지 오래 시간이 지나면 달라질 거라 입술을 깨무네 We are in the war 전쟁 같은 생활 더 이상은 지겨워 도망가고 싶은 마음에 3,000원짜리 earphone을 끼웠고 그렇게 밤새 음악과 함께 잠자리로 Can't leave music alone cuz I need'em 음악은 내게 희망을 만들었고 나에겐 전부였기에 몰래 산 mic와 빌려 쓰던 Dre's headphone 수능이 코앞이어도 all I did was rap 돌아가고 싶진 않아 아니 돌아간다 해도 다른 길은 안 가 I'm so into this life 깜깜했던 내 과거와 현재에 Ima put lights on 이 세상 누구보다 더 멋진 시간을 보내고 있는 넌 어떤지 혹 또 헷갈려도 절대 흔들리지는 마 like ooh ooh I got to find my own so Ima turn the lights on ye Ima turn the lights on Turn all the lights on 어디를 가도 공허해서 이기적이라도 내 마음 알아주길 원해서 상처도 많이 줬지 착한 너란 아이의 마음에 술보다 눈물을 더 삼켰어 떠나간 다음에 다 잠든 밤에 편지를 적고 구겨 수십 번 반복해서 맞춰도 어긋났었던 그녀 그래 관둬 우린 아니었네 처음부터 2년이 지난 전화로 넌 말했지 "우린 어렸어" '널 기다리던 밤처럼' 불을 꺼도 잠은 안 오고 습관이 됐어 너에게 적던 편지들이 이젠 음악이 돼서 버틸만해 너 아니어도 돌아가고 싶진 않아 아니 돌아간다 해도 다른 길은 안가 now 이제 내 길을 찾았지 깜깜했던 내 과거와 현재에 Ima put lights on 이 세상 누구보다 더 멋진 시간을 보내고 있는 넌 어떤지 혹 또 헷갈려도 절대 흔들리지는 마 like ooh ooh I got to find my own so Ima turn the lights on ye Ima turn the lights on 이 세상 누구보다 더 멋진 시간을 보내고 있는 넌 어떤지 혹 또 헷갈려도 절대 흔들리지는 마 like ooh ooh I got to find my own so Ima turn the lights on ye Ima turn the lights on 이 세상 누구보다 더 멋진 시간을 보내고 있는 넌 어떤지 혹 또 헷갈려도 절대 흔들리지는 마 like ooh ooh I got to find my own so Ima turn the lights on ye Ima turn the lights on