作词/作曲:ENDLICHERI☆ENDLICHERI 叫(さけ)ぶ声(こえ)がまた 坠落(ついらく)した... この眼(め)が この滴(しずく)を 零(こぼ)す意味(いみ)を 谁(だれ)か 教(おし)えてはくれませんか? 谁(だれ)も知(し)らない ぼくも知(し)れない 理由(りゆう)がないから 拭(しき)えなかったよ きみもそうなの? 抱(だ)いてあげたい ソメイヨシノ きみは この季节(きせつ) 抱(だ)くたび どんな想(おも)いを 仆(たお)らに ピンク(ぴんく)の花弁(はなびら) 美(うつく)しく 身(み)に缠(まと)って 风(かぜ)にもたれて 叫(さけ)ぶ声(こえ)が また 坠落(ついらく)した 会(あ)えなくなる日(ひ)は来(く)る 何処(どこ)かで待(ま)ってる マイナスな呗(うた)は 小鸟(ことり)が嫌(きら)う 潜(ひそ)めて逝(ゆ)こうか潜(ひそ)めて寝(ね)ようか 绮丽(きれい)に整列(せいれつ) している姿(すがた)が 优(やさ)しく渗み 热(あつ)くさせたよ ソメイヨシノ きみが この季节(きせつ) 泣(な)くたび どんな想(おも)いを ぼくらに まさか 天(てん)へ升(のぼ)った あなたの分身(ぶんしん)とかではないよね? 叫(さけ)ぶ声(こえ)が また あなたを过(よぎ)らせた ソメイヨシノ きみは この季节(きせつ) 抱(だ)くたび どんな想(おも)いを 仆(たお)らに ピンク(ぴんく)の花弁(はなびら) 美(うつく)しく 身(み)に缠(まと)って 风(かぜ)にもたれて 叫(さけ)ぶ声(こえ)が また あなたを爱(あい)させた ^