[00:30.49]We are the dust of a new generation 我们是新时代的尘埃 [00:35.39]Here and now, taking heart in this salvation 此时此刻 在救赎中振作起来 [00:40.53]Fearless and free from subjugation 无所畏惧 不受压迫 [00:50.24] [00:50.61]We are all bound to the sky 我们与这片天空生死相连 [00:55.71]For our birthright, stars had to die 因为我们与生俱来的权利 无数星星失去了生命 [01:01.42]We will remain for eons 我们永世长存 [01:08.43]Bound to the sky 与这片天空生死相连 [01:10.95] [01:20.71]Abolish a world bound by deception 革除被欺骗蒙蔽的世界 [01:26.08]To affirm the future of Empyrean for 确立Empyrean的未来 [01:31.28]Eons 永世长存 [01:36.15]Eons 永世长存 [01:40.90]The right to remain godless and free for eons 不受神支配的自由权利永世长存 [01:48.88] [01:51.22]Fusing this flesh 将这具肉身 [01:53.71]With the machines 与机械相融 [01:56.29]To spread the seed of humanity 为人类的繁衍撒下种子 [02:01.28]My eyes will retain these burning stars 我的双眼上铭刻着燃烧的繁星 [02:06.19]To seal and repair these ancient scars 以封印并修补古老的疤痕 [02:11.36] [02:11.63]We are all bound to the sky 我们与这片天空生死相连 [02:16.39]For our birthright, stars had to die 因为我们与生俱来的权利 无数星星失去了生命 [02:22.29]We will remain for eons 我们永世长存 [02:29.22]Bound to the sky 与这片天空生死相连 [02:31.80] [03:09.82]Fearless and free 无所畏惧 自由平等 [03:19.86]Fearless and free 无所畏惧 自由平等 [03:32.28] [03:33.02]I have the right to remain 我拥有留存的权利 [03:37.24]The strength to sustain 和维生的力量 [03:39.66]A life to regain 一个为重拾失物而存在的生命 [03:43.84]We are fearless and free 我们无所畏惧 自由平等 [03:52.60] [03:52.80]We are all bound to the sky 我们与这片天空生死相连 [03:57.45]For our birthright, stars had to die 因为我们与生俱来的权利 无数星星失去了生命 [04:03.31]We will remain for eons 我们永世长存 [04:10.30]Bound to the sky 与这片天空生死相连 [04:12.87] [04:13.59]This final Empire 终焉的帝国 [04:23.63]This last Horizon 最后的地平线