[00:00.00] 作曲 : nao'/ymt [00:01.00] 作词 : nao'/ymt [00:14.820]New Choice, Next Future, Past Love... [00:24.240]変わりたくないけど無理だから Dr. Dr. Dr. Dr. [00:30.920]会いたい夜に会えない理由はなに? Dr. Dr. Dr. Dr. [00:37.760]恋の痛み消し去る薬を Dr. Dr. Dr. Dr. [00:44.310]この先の未来を教えて Dr. (Dr.) Dr. Chronus [00:50.870]Please change the past, save us Dr. [00:53.400]Please tell her It's important Dr. [00:55.900]Please change the past, save us Dr. [00:58.420]Please Dr. Please save us Dr. [01:00.980]タイムマシーンなんていらないから [01:04.150]あの日あの時の私に伝えて [01:07.950]素直に全部 彼に話して [01:11.190]じゃないとずっと後悔し続けるから [01:15.140]行き場所のない愛は [01:22.70]時空を越えて [01:27.990] [01:30.150](please... Dr.) [01:33.460](please... Dr.) [01:36.930](please... Dr.) [01:39.20]Dr. Dr. Dr. [01:41.550]あの時の言葉を消して [01:44.720]二人を未来へと繋げて [01:48.190]Give me a chance, Give me a chance [01:50.630]お願い Grant my last wish, Dr. Chronus [01:55.160]正しい選択に導いて [01:58.220]二人の愛を... お願い 救って [02:01.620]I hope that we're laughing in [02:05.10]the alternate world Dr. !! [02:22.500]もう一度人を信じる心を Dr. Dr. Dr. Dr. [02:29.329]傷跡残さない方程式を Dr. Dr. Dr. Dr. [02:36.40]仮面を外す魔法を教えて Dr. Dr. Dr. Dr. [02:42.800]この鎖 断ち切る手段を Dr. (Dr.) Dr.Chronus [02:49.170]Please change the past, save us Dr. [02:51.690]Please tell her It's important Dr. [02:54.190]Please change the past, save us Dr. [02:56.720]Please Dr. Please save us Dr. [02:59.280]だいぶマシな時間が流れ [03:02.620]大切なもの見つけたけど [03:06.190]なのにどうして? 心は戻らない [03:09.580]ふいに訪れる空しさはなんなの? [03:13.410]届かずさまよう愛は [03:20.360]時空を越えて [03:26.200] [03:28.460](please... Dr.) [03:31.680](please... Dr.) [03:35.230](please... Dr.) [03:37.329]Dr. Dr. Dr. [03:39.850]あの時の言葉を消して [03:43.40]二人を未来へと繋げて [03:46.630]Give me a chance, Give me a chance [03:48.890]お願い Grant my last wish, Dr. Chronus [03:53.370]正しい選択に導いて [03:56.490]二人の愛を... お願い 救って [03:59.930]I hope that we're laughing in [04:03.320]the alternate world Dr. !! [04:06.910] [04:13.550]過去を変える資格はない [04:16.180]でも会いたい どうしようもない [04:18.760]会いたくて仕方ないの [04:22.700]I miss him... Dr. [04:27.220]ねえ ドクター どうすればいい? [04:29.740]このトゲは 彼以外 [04:32.280]取り去ること できない みたい [04:36.290]助けて... Dr. [04:40.530] [04:41.510](please... Dr.) [04:44.909](please... Dr.) [04:49.640](please... Dr.) [04:51.670]Dr. Dr. Dr. [04:54.190]あの時の言葉を消して [04:57.420]二人を未来へと繋げて [05:00.820]Give me a chance, Give me a chance [05:03.260]お願い Grant my last wish, Dr. Chronus [05:07.790]正しい選択に導いて [05:10.890]二人の愛を... お願い 救って [05:14.280]I hope that we're laughing in [05:17.700]the alternate world Dr. !!