A Perfect Indian is he Remembering him life is sweet Like a weeping willow His face on my pillow Comes to me still in my dreams 그는 완벽한 인디언이에요 그를 떠올리면 삶은 참 달콤하죠 눈물 흘리는 버드나무처럼 내 베개 위에 그의 얼굴이 아직도 나의 꿈 속으로 찾아오네요 And there I saw a young baby A beautiful daughter was she A face from a painting Red cheeks and teeth aching Her eyes like a wild Irish sea 꿈 속에서 어린 아이를 보았어요 참 아름다운 딸이었죠 물감을 칠한 그 얼굴 붉은 뺨과 이빨은 아파보였죠 아이의 눈동자는 거친 아일랜드 바다와 같았어요 on a table in her yellow dress For a photograph feigned happiness Why in my life is that the only time That any of you will smile at me 아이는 노란 드레스를 입고 탁자에 앉아있네요 행복을 가장하는 사진을 찍기 위해서요 왜 내 삶에서 당신들이 나에게 웃어주는 날은 그 때 단 한 번 뿐인가요 I'm sailing on this terrible ocean I've come for myself to retrieve Too long have I been feeling like Lir's children And there's only on e way to be free 난 이 끔찍한 바다를 항해하고 있어요 나를 구출하기 위해 가는 길이죠 너무나 오랫동안 난 내가 리아의 아이들처럼 느껴졌답니다 자유로워지기 위해선 단 한가지 길 밖에는 없어요 He's shy and he speaks quietly He's gentle and he seems to me Like the elf-arrow His face worn and harrowed Is he a daydreamer like me 그는 수줍음이 많아요. 그는 조용히 이야기하고 점잖은 사람이죠 나에게 그는 화살요정 같아요 그의 얼굴은 야위었고 비참해보이죠 그도 나처럼 몽상가일까요? I'm sailing on this terrible ocean I've come for myself to retrieve Too long have I been feeling like Lir's children And there's only on e way to be free 난 이 끔찍한 바다를 항해하고 있어요 나를 구출하기 위해 가는 길이죠 너무나 오랫동안 난 내가 리아의 아이들처럼 느껴졌답니다 자유로워지기 위해선 단 한가지 길 밖에는 없어요