改札の前つなぐ手と手 检票口前,我们互相手牵手 いつものざわめき新しい風 这里还是跟往常一样的人声嘈杂,迎面吹来了清新的风 明るく見送るはずだったのに 明明该笑着送别你 うまく笑えずに君を見ていた 却没能开心地笑出来,我看着你 君が大人になってくその季節が 你成人(长大)的那个季节 悲しい歌で溢れないように 我努力不让自己唱出悲伤的歌 最后想跟你说些什么 最後に何か君に伝えたくて 「さよなら」に代わる言葉を僕は探してた 我一直寻找着一个词来代替“再见” 君の手を引くその役目が 牵引着你的手 僕の使命だなんてそう思ってた 我一直认为这是我的使命 だけど今わかったんだ僕らならもう 但是我现在明白了 重ねた日々がほら導いてくれる 随着一天又一天人生经验的积累,它们指导我们前进 君が大人になってくその時間が 你成人(长大)的那个时候 降り積もる間に僕も変わってく 雪边下边积起来,而我也慢慢变了 たとえばそこにこんな歌があれば 如果有那么一首歌 ふたりはいつもどんな時もつながっていける 无论什么时候我们两人都是紧紧连系在一起的 突然ふいに鳴り響くベルの音 车站的铃声突然意外响起 焦る僕解ける手離れてく君 焦急的我分开的手离去的你 夢中で呼び止めて抱き締めたんだ 我拼命叫住你紧紧抱住你 君がどこに行ったって僕の声で守るよ 无论你去了哪里我都会守护你 君が僕の前に現れた日から 你出现在我面前的那天起 何もかもが違くみえたんだ 一切看起来都不一样了 朝も光も涙も歌う声も 清晨也好阳光也好眼泪也好、歌声也好 君が輝きをくれたんだ 你的出现让这个世界闪闪发亮 抑えきれない思いをこの声に乗せて 满溢的思念通过这歌声 遠く君の街へ届けよう 飞向遥远的你所在的城市 たとえばそれがこんな歌だったら 纵使有那么一首歌 ぼくらは何処にいたとしてもつながっていける 无论在哪里我们两人总是紧紧连系在一起的