[00:00.00]Wish You Were Here [00:33.52]Pink Floyd [00:48.90] [01:17.53]So, so you think you can tell/所以你觉得你能分辨 [01:24.08]Heaven from Hell, blue skies from pain./地狱与天堂,蓝天与痛苦 [01:32.36]Can you tell a green field/你能否分辨绿地与铁轨 [01:36.96]from a cold steel rail, A smile from a veil?/笑容与伪装 [01:45.11]Do you think you can tell?/你觉得你能分清? [01:48.68] [01:49.32]And did they get you to trade/他们是否让你用英雄交换幽灵 [01:53.41]your heroes for ghosts, Hot ashes for trees?/灰烬交换绿树? [02:01.34]Hot air for a cool breeze? /灼热的空气换凉爽的微风? [02:06.00]Cold comfort for change?冷漠的舒适换来变化? [02:09.42]And did you exchange/你是否放弃做一名普通的战士 [02:12.90]a walk on part in the war for a lead role in a cage?/而选择了傀儡? [02:21.78] [02:59.37]How I wish, how I wish you were here./多希望也在这里 [03:05.80]We're just two lost souls/我们只是两个失落的灵魂 [03:08.59]swimming in a fish bowl, year after year,/在一个鱼缸中游弋 [03:15.16]Running over the same old ground./年复一年,走过同一个地方 [03:19.09]What have you found? The same old fears./你发现了什么?同样的恐惧。 [03:25.09]Wish you were here./希望你也在这里 [03:39.39] [04:55.75]Pink Floyd: Wish You Were Here