Wish You Were Here Pink Floyd So, so you think you can tell/所以你觉得你能分辨 Heaven from Hell, blue skies from pain./地狱与天堂,蓝天与痛苦 Can you tell a green field/你能否分辨绿地与铁轨 from a cold steel rail, A smile from a veil?/笑容与伪装 Do you think you can tell?/你觉得你能分清? And did they get you to trade/他们是否让你用英雄交换幽灵 your heroes for ghosts, Hot ashes for trees?/灰烬交换绿树? Hot air for a cool breeze? /灼热的空气换凉爽的微风? Cold comfort for change?冷漠的舒适换来变化? And did you exchange/你是否放弃做一名普通的战士 a walk on part in the war for a lead role in a cage?/而选择了傀儡? How I wish, how I wish you were here./多希望也在这里 We're just two lost souls/我们只是两个失落的灵魂 swimming in a fish bowl, year after year,/在一个鱼缸中游弋 Running over the same old ground./年复一年,走过同一个地方 What have you found? The same old fears./你发现了什么?同样的恐惧。 Wish you were here./希望你也在这里 Pink Floyd: Wish You Were Here