[ti:和 oto ~with reflection~] [ar:吉田亚纪子] [al:pearl ~The Best Collection~] [offset:0] [00:10.74]静けさの中 1粒堕ちただけ 露珠一粒 滴破寂静 [00:25.28]広がる波纹に 波うつ井戸の底 为於井底 水波涟漪 [00:37.88]ざわついた私の心の森を 揺さぶる木枯らしよ 寒风冽冽 催动我心之林 [00:49.62]共存できるものなら そのままで 静默以待 但求与之共存 [00:59.72]谁もがこの森で静かな声を聴いて 世人於林 只为听闻安宁 [01:12.08]雑音に涙した 满耳喧嚣 不禁潸然泪流 [01:20.84] [01:27.04]3 25 15 21 23 1 C Y O U W A (调和) [01:40.65] [01:41.50]ah…… [01:56.47] [01:57.45]rurekuteshieka wokitonakayada onirokokonoshi tawa(私の心に穏やかな时を还してくれる) 此林之声 虽樱而宁  [02:05.04]tai tsuwazadekazushi teshisokunamae tahatookumeshihi nirimonoko(この森にひしめく音は绝え间なくそして静かでざわついた) 抑我繁思 除我杂意  [02:13.25] [02:13.52]rurekuteshieka wokitonakayada onirokokonoshi tawa(私の心に穏やかな时を还してくれる) 此林之声 虽樱而宁  [02:20.96]tai tsuwazadekazushi teshisokunamae tahatookumeshihi nirimonoko(この森にひしめく音は绝え间なくそして静かでざわついた) 抑我繁思 除我杂意 [02:29.05] [02:29.43]ureramu ureramu ureramu oto(生まれる 生まれる 生まれる 音) 生生不息之音律 [02:35.08]nimiunooto denzushi denzu sea denzu sea(音の海に 沈んで 沈んで) 沉坠积陨於深海 [02:41.86]ureramu ureramu ureramu oto(生まれる 生まれる 生まれる 音) 生生不息之音律 [02:47.43]nimiunooto uroma uroma uroma uroma(音の海に はもる はもる) 激流暗涌於不觉 [02:52.93] [02:53.19]rurekuteshieka wokitonakayada onirokokonoshi tawa(私の心に穏やかな时を还してくれる) 此林之声 虽樱而宁  [03:00.67]tai tsuwazadekazushi teshisokunamae tahatookumeshihi nirimonoko(この森にひしめく音は绝え间なくそして静かでざわついた) 抑我繁思 除我杂意  [03:08.80] [03:09.12]rurekuteshieka wokitonakayada onirokokonoshi tawa(私の心に穏やかな时を还してくれる) 此林之声 虽樱而宁  [03:18.81](tai) tsuwazadekazushi teshisokunamae tahatookumeshihi nirimonoko(この森にひしめく音は绝え间なくそして静かでざわついた) 抑我繁思 除我杂意 [03:26.45] [03:26.78]ah…… [03:42.43] [03:42.84]rurekuteshieka wokitonakayada onirokokonoshi tawa(私の心に穏やかな时を还してくれる) 此林之声 虽樱而宁  [03:50.32]tai tsuwazadekazushi teshisokunamae tahatookumeshihi nirimonoko(この森にひしめく音は绝え间なくそして静かでざわついた) 抑我繁思 除我杂意  [03:58.48] [03:58.85]rurekuteshieka wokitonakayada onirokokonoshi tawa(私の心に穏やかな时を还してくれる) 此林之声 虽樱而宁  [04:06.42]tai tsuwazadekazushi teshisokunamae tahatookumeshihi nirimonoko(この森にひしめく音は绝え间なくそして静かでざわついた) 抑我繁思 除我杂意 [04:14.54] [04:14.89]rurekuteshieka wokitonakayada onirokokonoshi tawa(私の心に穏やかな时を还してくれる) 此林之声 虽樱而宁  [04:22.42]tai tsuwazadekazushi teshisokunamae tahatookumeshihi nirimonoko(この森にひしめく音は绝え间なくそして静かでざわついた) 抑我繁思 除我杂意 [04:31.77]おわり