[ti:L‘italien] [ar:Les enfoires] [00:12.38]C'est moi, c'est l'Italien [00:16.12]Est-ce qu'il y a quelqu'un, est-ce qu'il y a quelqu'une [00:22.14]D'ici j'entends le chien [00:24.72]Et si tu n'es pas morte, ouvre-moi sans rancune [00:30.78]Je rentre un peu tard je sais, dix-huit ans de retard c'est vrai [00:35.67]Mais j'ai trouvé mes allumettes [00:40.01]Dans une rue du Massachusetts [00:43.91]Il est fatiguant le voyage pour un enfant de mon âge [00:47.91]Ouvre-moi, ouvre-moi la porte [00:57.99]Io non ne posso proprio più [01:01.95]Se ci sei, aprimi la porta [01:05.40]Non sai come è stato laggiù [01:09.21]Je reviens au logis [01:14.97]J'ai fais tous les métiers, voleur, équilibriste [01:18.76]Maréchal des logis [01:20.97]Comédien, braconnier, empereur et pianiste [01:26.70]J'ai connu des femmes, oui mais, je joue bien mal aux dames, tu sais [01:31.82]Du temps que j'étais chercheur d'or [01:35.22]Elles m'ont tout pris, j'en pleure encore [01:38.06]Là-dessus le temps est passé quand j'avais le dos tourné [01:45.56]Ouvre-moi, ouvre-moi la porte [01:50.23]Io non ne posso proprio più [01:52.86]Se ci sei, aprimi la porta [01:56.16]Dirò come è stato laggiù [02:00.63]C'est moi, c'est l'Italien [02:06.22]Je reviens de si loin, la route était mauvaise [02:11.09]Et tant d'années après, tant de chagrins après [02:15.27]Je rêve d'une chaise [02:18.85]Ouvre, tu es là, je sais, je suis tellement las, tu sais [02:24.23]Il ne me reste qu'une chance [02:27.36]C'est que tu n'aies pas eu ta chance [02:30.90]Mais ce n'est plus le même chien et la lumière s'éteint [02:38.21]Ouvrez-moi, ouvrez une porte [02:43.63]Io non ne posso proprio più [02:46.16]Se ci siete, aprite una porta [02:49.17]Dirò com'è stato laggiù [02:56.09]Ouvrez-moi, ouvrez une porte [02:59.68]Io non ne posso proprio più [03:02.63]Se ci siete, aprite una porta [03:06.02]Dirò com'è stato laggiù [03:15.97]