Baby I Love You 呗:初音ミク 翻译:小莎莎的翅膀 翻译来源:bilibili av87542 手のひらに降りそそいだ/手心里洒满了 満天の星が二人照らす/照亮着二人的满天繁星 変わらずに笑っていて/二人彼此不变的笑着 このまま时间が止まればいいな/时间要是就这样停止了该多好啊 手と手繋いだら 空を见上げたら/如果牵起彼此的双手 一同仰望着天空的话 同じ梦を并べてみる、いつまでも...。/相同的梦想便能合并在一起、总会有一天 二人そばにいて 君が笑うなら/在二人的身旁 如果你微笑的话 溶け出しそう I wanna be with you/我便快要融化 I wanna be with you ずっと抱きしめて 今も见つめている/要一直的拥抱 现在也要注视着我 ねぇ、梦の世界/呐、梦的世界 时が过ぎ君との距离/时光逝去 与你的距离 近づいたようで离れてくの?/好像在接近却又好像在离去 雨上がりひとりぼっち/下雨过后 一个人发呆 何度も何度も君を呼ぶから/无数次无数次地再呼唤着你 そんな时间だって 君の言叶だって/即使是那样的时间 在你的话语里 覚えている 仆の梦を连れ去って...。/也还记得加上我的梦想 风が吹き荒れる そんな未来でも/风凶猛地吹着 即使是那样的未来 君のそばで歩きたくて/在想要陪伴在 你的身边前行 涙拭いたけど 离ればなれなの?/明明已去了泪水 却不想和你分离 ねぇ、君の声を/呐、你的声音 あの日のような景色に重ねたメロディー /就像那一天的景色里 不断出现的春天 めくりめくる季节に君のぬくもりを/在不断交替的季节里 你的温暖馀留在二人的身边 二人そばにいて 君が笑うなら/在二人的身旁 如果你微笑的话 溶け出しそう I wanna be with you/我便快要融化 I wanna be with you 声を届けてよ ずっと届けてよ/歌声能传到哟 一直都能传到哟 ねぇ..ただ君を.......yeah.......。/只不过你.......yeah.......。 终わり