歌词背景: 1840年代是「李斯特狂(Lisztomania)的颠峰时期,听众对他高超的演奏技巧和华丽的风格空前著迷,结果因他到处巡迴表演而与伯爵夫人关系破裂。 由于都没听过和看过,所以下面歌词全为自己理解+意淫 So sentimental 如此富有感情! Not sentimental, no! 不,薄情寡义! Romantic, not disgusting yet 曼妙如歌! Darling, I’m down and lonely 可亲爱的,我形单影只 When with the fortunate only 当幸运只在你头上降临 I’ve been looking for something else 我想我该离开了 Do let, do let, do let, jugulate, do let, do 去吧,去吧,去吧,自杀(阻止他!),去吧,去吧 Let’s go slowly, discouraged 缓慢沮丧的圆润离开 Distant from other interests 远离一切 On your favorite weekend ending 在那些阁下最爱的周末宴会上 This love’s for gentlemen only 能停止演奏我们爱的悼亡曲吗? That’s with the fortunate only 当只有你的幸运降临 No, I gotta be someone else 可天啊,我又要变成谁了? These days it comes, it comes, it comes, it comes, it comes and goes 那天来了,来了,来了,来了,来了又去了,一如往常 Lisztomania 我们为你发狂! Think less, but see it grow 没有多想,信马由缰! Like a riot, like a riot, oh! 来个骚动,来个暴动,哦! Not easily offended 他大度宽宏, Not hard to let it go 尽情放纵! From a mess to the masses 全民轰动! Lisztomania 我们为你发狂! Think less, but see it grow 没有多想,信马由缰! Like a riot, like a riot, oh! 来个骚动,来个暴动,哦! Not easily offended 他大度宽宏, Not hard to let it go 尽情放纵! From a mess to the masses 全民轰动! Follow, misguide, stand still 盲从,失足,裹足不前 Disgust, discourage 令人沮丧,好生厌倦 On this precious weekend ending 在这个珍贵的周末宴会上 This love’s for gentlemen only 你只为那些阁下演奏 Wealthiest gentlemen only 那种谢绝非大人物的场合 And now that you’re lonely 如你所愿你是独身一人了 Do let, do let, do let, jugulate, do let, do 继续,继续,继续,自刎(阻止她!),继续,继续 Let’s go slowly, discouraged 缓慢沮丧的圆润离开 We’ll burn the pictures instead 我们先烧照片替代 When it’s all over we can barely discuss 当一切都结束时 For one minute only 我们一句话都不会留给对方 Not with the fortunate only 可不仅仅是各自有命吧 Thought it could have been something else 还该有别的什么 These days it comes, it comes, it comes, it comes, it comes and goes 那天就来了,来了,来了,来了,来了又去了,一如往常 Lisztomania 我们为你发狂! Think less, but see it grow 没有多想,信马由缰! Like a riot, like a riot, oh! 来个骚动,来个暴动,哦! Not easily offended 他大度宽宏, Not hard to let it go 尽情放纵! From a mess to the masses 全民轰动! Lisztomania 我们为你发狂! Think less, but see it grow 没有多想,信马由缰! Like a riot, like a riot, oh! 来个骚动,来个暴动,哦! Not easily offended 他大度宽宏, Not hard to let it go 尽情放纵! From a mess to the masses 全民轰动! Oh,it' show time,it' show time,it' show time, 哦,好戏开场,好戏开场,好戏开场 Oh,it' show time,it' show time,it' show time, 哦,好戏开场,好戏开场,好戏开场 N-O-W,time to show love,time to show love,it's time to show love 现在,给我你们的爱,给我你们的爱,给我你的爱 N-O-W,time to show love,time to show love,it's time to show love 现在,给我你们的爱,给我你们的爱,给我你的爱! From a mess to the masses 从蠢蛋到大众 Lisztomania 他们为我发狂!(我为你发狂!) Think less, but see it grow 没有多想,信马由缰! Like a riot, like a riot, oh! 来个骚动,来个暴动,哦! Discou-discou-discou-discou-discouraged! 真他妈-真他妈-真他妈-真他妈-真他妈泄气! 译者:憾文弟