dear winterbird 我冬季的鸟儿 how long can you last before it gets too cold 在这寒冷的季节,你还将沉睡多久 and the earth asks you back 大地呼唤着你 dear 亲爱的 you're ready for the sun 你准备好迎接灿烂的阳光了 the old man is leaving 过去的那人已不复存在 a longer day's begun 充实的一天已经来临 suddenly i can see blue skies again 突然间我又看见了蓝色的天空 hear you say there's nothing less 你说没有什么大不了的 that our hearts will mend 我们会迎来宁和的心境 i promise you they do 我保证,一定会的 birch trees are bones 白桦树冬季的枯枝 stripped of their leaves 散落的树叶 and pressed between the pages of my memory 都已成了记忆的片段 this heart of mine 我的心 is ready for the spring 已经准备好迎接生机盎然的季节 open up my window 打开窗子 winterbird take wing 冬眠的鸟儿要展翅飞翔 suddenly i can see blue skies again 突然间我又看见了蔚蓝色的天空 hear you say there's nothing less 你说没有什么大不了的 that our hearts will mend 我们会迎来宁和的心境 i promise you they do 我保证,一定会的 it's not easy to pretend 这是真的 it's not easy to pretend 你感觉的到 it's not easy to pretend 有时,直觉才是最真实的 i can see blue skies again 我又能看见蔚蓝色的天空了 suddenly i can see blue skies again 突然间我又能看见蔚蓝色的天空了 hear you say there's nothing less 你说没有什么大不了的 that our hearts will mend 我们会迎来宁和的心境 i promise you... they do 我保证。。。一定会的