[00:00.00] 作曲 : 設楽哲也 [00:01.00] 作词 : em:ou [00:23.05]虚構(いつわり)の監獄内で (His innocence is obvious!) [00:27.97]人は何に気づくのだろう (Her guilty is obvious!) [00:33.03]従順は緩慢な死で (Her innocence is obvious!) [00:38.08]反逆は終焉の始と? (His guilty is obvious!) [00:42.19] [00:42.80]共に探し続けた 運命のカードを “judgement!” 翳して [00:52.79]塞じた門扉(とびら) 拓いた未来(さき)へと 進め [01:02.06] [01:02.79]銀色の弾道が示す イノセント [01:10.57](Make holograms at the trial!) [01:12.74]絡み合う 欲望の位相 解き明かして [01:22.36] [01:23.01]労りと傷みの間(なか)で (His innocence is obvious!) [01:28.02]人はいつか気づくのだろう (Her guilty is obvious!) [01:33.07]交じり合い揉まれる中で (Her innocence is obvious!) [01:38.10]生きる力(パワー)手にするのだと (His guilty is obvious!) [01:42.15] [01:42.76]ひとり籠もるセカイで 運命を嘆いても “judgement!” [01:51.75]変わらぬ景色 ただ朽ち果ててゆくだけ 進め [02:01.94] [02:02.66]留まらない弾丸が ホログラム [02:10.56](Make holograms at the trial!) [02:12.67]映し出す 微かな希望 解き放して [02:23.36] [02:36.35] [02:50.35]突き刺さる 断罪のホログラム [02:58.11](Make holograms at the trial!) [03:00.13]光り出す 微かな希望 解き放して [03:11.40]銀色の弾道が示す イノセント [03:19.39](Make holograms at the trial!) [03:21.41]絡み合う 欲望の位相 解き明かして [03:32.12]