[00:00.00] 作曲 : 都倉俊一 [00:01.00] 作词 : 千家和也 [00:16.440]わたしのせいなら wa ta xi no se yi na la 你的痛苦,这样深重 [00:20.730]許してください yu ru xi te ku da sa yi 都是因我一身引起 [00:25.160]あなたをこんなに a na ta wo ko n na ni 我的苦果,我来吞下 [00:30.550]苦しめたことを ku ru xi me ta ko to wo 请求你能够原谅我 [00:35.260]わたしのことなど wa ta si no ko to na do 我还求你,从今以后 [00:40.500]これきり忘れて ko ne ki li wa si ne te 完完全全,把我遗忘 [00:44.550]明るい日向を a ka nu yi yi ki na ta wo 希望你珍惜你自己 [00:48.910]歩いてほしい a ru yi te ho xi yi 迈步走向阳光 [00:54.470]枯葉の一つずつ零れるたびに ka ne ha no hi do ci zi ci ko bo ne nu ta bi ni秋风阵阵吹,树叶枯黄,一片一片飘零 [00:59.150]悲しいお別れ近づいてます ka la xi yi wo ka ne qi ka zi yi te ma si分手时刻,令人心碎,一分一秒临近 [01:04.550]泣いたり笑ったり nai ta li wa ta li 我爱笑,我爱流泪 [01:07.800]けんかをしたり ke n ka wo xi ta li 我爱闹又任性 [01:09.470]あなたといる限り a na ta to yi nu ka ni li 只是自从和你在一起 [01:12.400]素直になれました ci no wo ni na ne ma xi ta 温柔清泉滋润我心田 [01:20.780]ありがとうあなた a li ga do u a na ta 我要衷心地感谢你! [01:24.130]後どのくらい a ko do no ku la yi 还有多少时刻 [01:28.860]愛されますか a yi sa ne ma si ka 我能得到你的爱 [01:33.690]後どのくらい a ko do no ku la yi 还有多少时候 [01:37.650]生きられますか yi ki la ne ma si ka 我能活在你身旁 [01:57.150]わたしのせいなら wa ta xi no se yi na la 你的痛苦,这样深重 [02:02.100]許してください yu ru xi te ku da sa yi 都是因我一身引起 [02:07.110]あなたを知らずに a na ta wo xi la zi ni 我的苦果,我来吞下 [02:11.820]傷つけたことを ki zi ci ke ta ko to wo 请求你能够原谅我 [02:16.600]わたしは一人で wa ta xi wa hi do ni de 我还求你,从今以后 [02:21.310]どうにかなるから do u ni ka na nu ka la 完完全全,把我遗忘 [02:26.700]いい人を必ず yi yi hi do wo wo na ra zi 希望你珍惜你自己 [02:30.800]見付けてほしい mi ci ke te ho xi yi 迈步走向阳光 [02:35.100]小石を一つずつ並べるように ko yi xi yo hi do ci zi ci na la be nu yo u ni秋风阵阵吹,树叶枯黄,一片一片飘零 [02:40.470]いろんな思いで数えています yi ro n na o mo yi de ka zo e te yi ma si分手时刻,令人心碎,一分一秒临近 [02:45.790]人からあいされる hi do ka la a yi sa ne nu我爱笑,我爱流泪 [02:48.380]幸せの意味 xi a se no li yi 我爱闹又任性 [02:50.920]あなたが手を取って a na ta ga te wo do te 只是自从和你在一起 [02:54.450]教えてくれました wo xi e te ku ne ma xi ta 温柔清泉滋润我心田 [03:02.400]ありがとうあなた a li ga to u a na ta 我要衷心地感谢你! [03:05.450]後どのくらい a ko do no ku la yi 还有多少时刻 [03:09.330]愛されますか a yi sa ne ma si ka 我能得到你的爱 [03:14.810]後どのくらい a ko do no ku la yi 还有多少时候 [03:19.240]生きられますか yi ki la ne ma si ka 我能活在你身旁