[00:06.000]もっと近くで君の横颜见ていたい 想更靠近看你的侧脸 [00:16.300]月を浮かべて夜を语り明かそうよ 月亮浮现 我俩彷佛能从黑夜谈到天明 [00:24.710]ずっと见えずにいた 素颜探していたの 一直寻找着 那看不见的容颜 [00:33.290]希望と安らぎをくれた君とは 对于曾给我希望与安逸的你 [00:39.470]想いも尽きない Um... 思念未曾停息 Um… [00:46.290]梦を追っていたのは 追寻梦想的 [00:49.170]そう 远い记忆 是的 是那遥远的记忆 [01:02.010] [01:15.620]离れる程につのる想い 越是分离越持续递增的思念 [01:24.040]あの空へ届くといいな 如果能传给那片天空那该有多好啊 [01:30.160]壊れてしまったオモチャのように 宛如完全坏掉了的玩具般 [01:35.610]色を失ってしまった 失去了色彩 [01:41.680]心塞ぐ日はいつも 在我心情烦闷的日子里 [01:46.820]君が傍(となり)で笑ってくれたよね 你总是在身旁微笑着陪伴着我呀 [01:53.890]もっと近くで君の横颜见ていたい 想更靠近看你的侧脸 [02:03.840]月を浮かべて夜を语り明かそうよ 月亮浮现 我俩彷佛能从黑夜谈到天明 [02:10.530]たった一言で 二人の世界が谜めく 只要一句话 就能让我俩的世界充满谜团 [02:17.130]ときめきと眠れぬ夜は君との 心跳不已与无法成眠的夜晚 [02:22.110]想いも尽きない Um... 对你的思念也未曾停息 Um… [02:27.390]梦を追っているなら 若追寻梦想的话 [02:30.640]そう 光り始める 是的 就会开始绽放光芒 [02:43.450] [02:52.570]淋しさで人は爱に苛立ちをおぼえてゆく 因为寂寞 人们对爱渐渐显得焦躁不安 [03:06.940]でも人は淋しさで强くなってゆくよね 但是人们也因为寂寞而变得坚强呀 [03:17.800]遥かな旅をしている 踏上遥远的旅程 我俩的去向 [03:23.790]二人の行き先は 君に委ねたい 我想完全托付给你 [03:31.620] [03:34.040]もっと近くで君の横颜见ていたい 想更靠近看你的侧脸 [03:41.130]コンクリートの壁 枯叶散る夕暮れ二人歩こうよ 让我们走出水泥墙 漫步在枯叶散落一地的夕阳中吧 [03:47.910]せつなくて せつなくて 会いたい 苦闷不已 苦闷不已 好想见你 [03:51.540]私を照らす一点(ひとつ)の灯り 对于照亮我的那一盏灯 [03:54.800]希望と安らぎをくれた君とは 曾给我希望与安逸的你 [03:58.940]想いも尽きない Um... 思念未曾停息 Um… [04:04.610]华やいだ季节は 那繁华的季节 [04:08.230]そう 远い记忆 是的 是那遥远的记忆 [04:27.170]