何もかも上手く行かない もどかしさに 什么都做不好 焦躁不安 焦る気持ちを押さえて 压抑着这焦虑的情绪 はがゆさと苛立たしさに 心乱れ 沮丧和不甘让心混乱 抱え込んだ膝小僧 抱着膝头的孩子 悔しさをこらえて 涙に震えて 忍着悔恨 含着泪水 泣いた夜が明ける 哭泣的夜晚以近天明 そう 是啊 確かに君の言う通りだよ 你说的对 今なら引き返せるけれども 虽然现在还能够回头 つまらない意地を張り続けてる 但只要我坚持那无谓的坚持 歩き始めた以上 諦めない 一旦开始前进 就不能放弃 もう一度 この手にチャンスを… 再一次 用这双手抓住机会 全てこの胸の中にしまっておこう 将一切都埋入胸口 夢が叶うまで… 直到梦想实现为止 やるせない儚さに 身をゆだねるほど 连虚幻的梦想都可以委身的 そんな危うい時代に 这样危险的时代 あがいても手の届かない 岸を目指し 向着那抬起手也触不到的彼岸 無我夢中で泳いだ 沉迷般的游去 流れに逆らう 声も上げられない 逆流而上 连声音都发不出来 行き止まりの場所で 在那无法前进的地方 そう 是啊 愛が全てを助けるとは 思わない 我从不认为爱能够拯救一切 だけど君の微笑み 但是你的微笑 心を癒すその唇に 立ち上がる勇気を 和让心安慰的嘴唇 给了我重新站起来的勇气 もらうのさ 再一次 もう一度 この手にチャンスを… 用这双手抓住机会 川の流れは今日も激しいけれど 今天水流依然湍急 君の手は離さない 我不会放开你的手 いつも この胸の中の愛を信じていよう 无论何时 相信这胸中的爱 夢が叶うまで… 直到梦想实现为止 そう 是啊 愛が全てを助けるとは 思わない 我从不认为爱能够拯救一切 だけど君の微笑み 但是你的微笑 心を癒すその唇に 立ち上がる勇気を 和让心安慰的嘴唇 给了我重新站起来的勇气 もらうのさ 再一次 確かに君の言う通りだよ 你说的对 今なら引き返せるけれども 虽然现在还能够回头 つまらない意地を張り続けてる 但只要我坚持那无谓的坚持 歩き始めた以上 諦めない 一旦开始前进 就不能放弃 もう一度 この手にチャンスを… 用这双手抓住机会 川の流れは今日も激しいけれど 今天水流依然湍急 君の手は離さない 我不会放开你的手 いつも この胸の中の愛を信じていよう 无论何时 相信这胸中的爱 夢が叶うまで… 直到梦想实现为止