またあした 唄:赤飯 あたたかいスープをのんで/喝下一碗溫暖的湯 きょうはもう めをとじよう/今天就閉上眼休息吧 おつきさまに おやすみして/對月亮道了晚安 もうすこししたら ねむろう/再過一會兒 就睡吧 いいことも いやなことも/不管是好的事 還是討厭的事 やさしく なればいいな/都可以變得簡簡單單就好了 しゃがんで よくみればきっと/因為只要蹲下來仔細看看就一定會 みつかるから/找到的 よぞらにひかる ほしのはなし/夜空中閃亮的星星絮語 ぴかぴか ぴぴぴ ふざけあってる/閃亮閃亮閃亮亮 談天說笑著 あさがきて ひがのぼって/早晨來臨 太陽升起 ことりがないたら またあした/鳥兒開始吟唱 又是一個明天 いつのまにか さむくなって/不知不覺天氣變冷了 ながそでだけじゃ たりない/只穿著長袖是不夠的 しろいいきが そらをのぼる/白色氣息緩緩升空 ゆらゆら あそんで きえてく/飄搖不定像游玩著一般 漸漸消失 すこしきゅうな あのさかみち/有點陡峭的那條坡道 ちょっとだけ はしってみた/試著小跑步了一下 ちいさいことだけど なにか/雖然只是件細微小事 讓人覺得 できそうだよ/好像做得到什麼事呢 オレンジいろの ゆうやけぞら/橘色的晚霞天空 まちをセピアに ぬりかえてゆく/把整個城市染成了泛黃的顏色 ゆれる灯を なぞりながら/一邊描繪著搖晃著的燈 あしたのばしょまで かえろうよ/讓我們回到 明天的那個地方吧 ---music--- ながいながい かげのかたち/長長的影子的形狀 おいかけてく はしゃぐこどもたち/追逐著它 吵鬧玩耍的孩子們 そらのにおいを かぜが/空氣的味道 しろく しろく おもいでにかえる/風將它們都變成鮮明的回憶 つないでく 手とてのかず/那牽著的一雙又一雙的手 ほほえんでる きおくのしゃしん/大家笑著的回憶的照片 うすれてく わらいあったひや/印象漸漸的稀薄 しがみついて ないたひを/一起笑著抱著哭著的日子 わすれないように/希望不要忘記 かすんでも みえなくても/即使已經矇矓 即使已看不見 たってられるように/也希望可以牢牢記住 だんだんとほら よがあけてく/漸漸的 你看 天亮了 あたらしい日を はこんでくれる/為我們帶來新的一天 あとすこし まどろんだら/再睡一會兒 あさひに おはよう/跟朝日說聲早安 la ~ la ~ la~ ことりがなくまで またあした/直到鳥兒吟唱那一刻 又是新的明天 またあした/又是新的明天 la ~ la ~ la ~ la ~ la -終わり-