[00:03.40]幸せだと思える 时は束の间なのね【曾以为自己很幸福 虽然时间很短暂】 [00:13.97]はがれ落ちたネイルに 重ねた恋【指甲油不断地剥落 与之重合的恋情】 [00:24.73]泣きたいときに 泣けないのは【想哭的时候哭不出来】 [00:29.71]"强いから"じゃないの【并不是因为坚强】 [00:33.85] [00:34.40]ぼろぼろに なるくらい 好きなのに つれない恋人(ひと)【变得越来越狼狈不堪 虽然喜欢却不能在一起的人】 [00:46.18]涙化妆の似合う娘(こ)に 憧れもしたわ【那些适合泪妆的女孩子 说不定我是很羡慕她们吧】 [00:55.45]离れると 誓っても あなたしか 爱せなかった【即使远离 我也会发誓 除了你之外 不会再爱了】 [01:07.62]どうして... 千の星よ【为什么 千万的星星啊】 [01:18.11]泣かせて涙星よ【让我哭出来吧 泪之星啊】 [01:25.75] [01:27.66]ダメな男だけれど 悪いひとじゃないのよ【虽然是个没用的男孩子 但却不是坏人】 [01:38.17]憎みきれぬ背中に また缒(すが)るよ【只能再一次依靠上那切不断的仇恨】 [01:49.11]忘れた顷に あらわれてさ【该忘掉的时刻 重新浮现】 [01:54.06]情に甘えないで【并不是因为重感情】 [01:58.10] [01:58.68]この胸に 宿るのは 果てのない 侘しさだけ【这个胸中停留的是无尽的寂寞】 [02:10.58]违う时代を歩めたら... なんて悔やんでも【如果能步入不同的时代 不管多么不甘心我也愿意】 [02:19.80]そうねきっと はじめから あなたしか 爱せなかった【这样的话 我一定能从最开始就爱你】 [02:32.04]咲かせて 涙一夜(ひとよ)【泪水像像花一样绽放的一夜 】 [02:41.99] [03:07.22]ぼろぼろに なるくらい 好きなのに つれない恋人(ひと)【变得越来越狼狈不堪 虽然喜欢却不能在一起的人】 [03:19.08]涙化妆の似合わない 女の运命(さだめ)ね【这就是不适合流泪的女人的命运吧】 [03:28.36]离れると 誓っても あなたしか 爱せなかった【即使远离 我也会发誓 除了你之外 不会再爱了】 [03:40.56]どうして... 千の星よ【为什么 千万的星星啊】 [03:51.08]泣かせて 涙星よ【让我哭出来吧 泪之星啊】