幸せだと思える 时は束の间なのね【曾以为自己很幸福 虽然时间很短暂】 はがれ落ちたネイルに 重ねた恋【指甲油不断地剥落 与之重合的恋情】 泣きたいときに 泣けないのは【想哭的时候哭不出来】 "强いから"じゃないの【并不是因为坚强】 ぼろぼろに なるくらい 好きなのに つれない恋人(ひと)【变得越来越狼狈不堪 虽然喜欢却不能在一起的人】 涙化妆の似合う娘(こ)に 憧れもしたわ【那些适合泪妆的女孩子 说不定我是很羡慕她们吧】 离れると 誓っても あなたしか 爱せなかった【即使远离 我也会发誓 除了你之外 不会再爱了】 どうして... 千の星よ【为什么 千万的星星啊】 泣かせて涙星よ【让我哭出来吧 泪之星啊】 ダメな男だけれど 悪いひとじゃないのよ【虽然是个没用的男孩子 但却不是坏人】 憎みきれぬ背中に また缒(すが)るよ【只能再一次依靠上那切不断的仇恨】 忘れた顷に あらわれてさ【该忘掉的时刻 重新浮现】 情に甘えないで【并不是因为重感情】 この胸に 宿るのは 果てのない 侘しさだけ【这个胸中停留的是无尽的寂寞】 违う时代を歩めたら... なんて悔やんでも【如果能步入不同的时代 不管多么不甘心我也愿意】 そうねきっと はじめから あなたしか 爱せなかった【这样的话 我一定能从最开始就爱你】 咲かせて 涙一夜(ひとよ)【泪水像像花一样绽放的一夜 】 ぼろぼろに なるくらい 好きなのに つれない恋人(ひと)【变得越来越狼狈不堪 虽然喜欢却不能在一起的人】 涙化妆の似合わない 女の运命(さだめ)ね【这就是不适合流泪的女人的命运吧】 离れると 誓っても あなたしか 爱せなかった【即使远离 我也会发誓 除了你之外 不会再爱了】 どうして... 千の星よ【为什么 千万的星星啊】 泣かせて 涙星よ【让我哭出来吧 泪之星啊】