) [00:14.110] The snow glows white on the mountain tonight, not a footprint to be seen [00:21.320] Un royaume de solitude, ma place est là pour toujours [00:28.760] Der Wind, er heult so wie der Sturm ganz tief in mir [00:35.770] Het werd mij te veel, hoe ik mijn best ook deed [00:41.440] [00:42.760] 别让他们进来看见 做好女孩 就像妳的从前 [00:49.770] Visa ingenting, vad du än gör, allt är förstört! [00:59.280] ありのままの、姿見せるのよ [01:06.280] Libre soy, libre soy, ¡libertad sin vuelta atrás! [01:13.840] Wszystkim wbrew na ten gest mnie stać [01:20.490] Jöjjön száz orkán, és közben a szívemen ül a jég [01:27.450] [01:31.960] Desde la distancia, ¡qué pequeño todo es! [01:38.200] I les pors que em dominaven per sempre han fugit [01:45.790] Non è un difetto, è una virtù e non la fermerò mai più [01:52.880] 내 마음대로 자유롭게, 살래 [02:00.720] Сад jе краj, сад jе краj, на крилима ветра сам [02:07.470] 谁亦要 随心讲 忘掉昨天悲歌 [02:15.290] Estou aqui, e vou ficar! Venha a tempestade! [02:23.810] [02:33.360] كواسكو بوات هيدوڤ برچلارو(Kuasaku buat hidup bercelaru [02:39.860] Подвластны мне мороз и лёд, ну что за дивный дар [02:47.240] Og som krystaller står en tanke ganske klar [02:54.210] Ще спра да бъда аз, на миналото плен [02:58.840] [03:02.020] La den gå, la den gå, jeg skal stige lik solen nå [03:08.860] ปล่อยออกมา เลิกซ่อนเร้น เด็กดี ไม่เห็นมีค่า [03:16.550] Je suis là, comme je l'ai rêvé [03:24.840] En de storm raast door! De vrieskou, daar zat ik toch al niet mee