第八課 北京オリンピック (前文) 二〇〇八年は北京オリンピック開催の年でした。 留学生の田中さんは夏休みに留学生センターの 王さんといっしょに北京へ行きました。 二人は国家スタジアム「鳥の巣」で 北京オリンピックの聖火リレーや 開会式のセレモニーを見ました。 またいろいろな試合を観戦しました。 日本チームや中国チームなどを応援しました。 そして北京オリンピックのマスコット「福娃」と シンボルマークのエンブレムを買いました。 北京の町はとてもあかるくてにぎやかでした。 人々もとても親切でやさしかったです。 そして、 田中さんは北京で三十歳の誕生日を迎えました。 (会話) 李:田中さん、 日本語の年月日の言い方は難しいですね。 田中:そうですね。 年月日の言い方はもう習いましたか。 李:ええ、先週習いました。 田中:では、一年は何か月ですか。 李:一年は十二か月です。 一月、二月、三月、四月、五月、六月、 七月、八月、九月、十月、十一月、十二月。 田中:上海の春は何月から何月までですか。 李:三月から五月までです。 田中:上海の気候はどうですか。 李:春は暖かくて、夏は暑いです。 秋は涼しくて、冬は寒いです。 田中:何月が一番暑いですか。 李:八月が一番暑いです。 田中:今月は何月ですか。 李:今月は十月です。 田中:今日は何月何日ですか。 李:今日は十月二十日です。 田中:昨日は何日でしたか。 李:昨日は十九日でした。 田中:今年は何年ですか。 李:今年は二〇ー〇年です。 田中:北京オリンピックの開催は何年何月でしたか。 李:北京オリンピックの開催は二〇〇八年八月でした。 田中:何日から何日まででしたか。 李:八日から二十四日まででした。 田中:李さんは年月日の言い方を たくさん覚えましたね。 李:いいえ、まだまだです。 ところで、オリンピックの開催の年に、 田中さんは北京へ行きましたか。 田中:ええ、ちょうど夏休みでした。 留学生センターの王さんといっしょに 北京へ行きました。 国家スタジアム「鳥の巣」で 北京オリンピック開会式の聖火リレーや セレモニーを見ました。とても感動しました。 李:そうですか。試合も見ましたか。 田中:はい、八月八日から二十四日まで いろいろな試合を観戦しました。 王さんといっしょに日本チームや 中国チームなどを応援しました。 李:どんな気持ちでしたか。 田中:とても楽しかったですが、 すこし緊張しました。 李:北京の町の雰囲気はどうでしたか。 田中:観光客は多かったですね。 町はとてもあかるくてにぎやかでした。 人々もとても親切でやさしかったです。 李:そうですか。 どんな記念品を買いましたか。 田中:わたしも王さんも 北京オリンピックのマスコット「福娃」と シンボルマークのエンブレムを買いました。 李:天気はどうでしたか。 田中:とてもいい天気でした。 昼はちょっと暑かったですが、 朝と夜はあまり暑くありませんでした。 李:ホテルは静かでしたか。 田中:いいえ、 ホテルはあまり静かじゃありませんでした。 李:ホテルの部屋はきれいでしたか。 田中:ええ、きれいで広かったですが、 部屋代はちょっと高かったです。 李:北京の料理はどうでしたか。 田中:とても豊富でおいしかったです。 李:何がおいしかったですか。 田中:北京ダックが安くておいしかったです。 魚も新鮮でおいしかったです。 李:パーティーもありましたか。 田中:ええ、友達のパーティーもありました。 にぎやかで楽しかったです。 そして、その日はちょうどわたしの誕生日でした。 李:それはよかったですね。 失礼ですが、田中さんは今年おいくつですか。 田中:わたしは一九七八年に生まれました。 今年満三十二歳です。 李:北京で三十歳のお誕生日を迎えましたね。 それはすばらしかったですね。 田中:ええ、ほんとうにうれしかったです。 (単語) 北京 ペキン 北京(城市名) オリンピック (Olympic) 奥林匹克 開催 かいさい 召开、举行 田中 たなか 田中(姓氏) 夏休み なつやすみ 暑假 国家 こっか 国家 スタジアム (stadium)  体育场(有田径场、观众席) 鳥の巣 とりのす 鸟巢(体育馆名) 聖火リレー せいかリレー(~relay) 传递圣火 開会式 かいかいしき 开幕式 セレモニー (ceremony) 仪式、典礼 観戦 かんせん 看比赛、观战 チーム (team) 队、组、小组 応援 おうえん 助威、声援 マスコット (mascot) 吉祥物 マーク (mark) (作)标记、(作)记号 エンブレム (emblem) 徽章、标志 町 まち 城镇;街 明るい あかるい 明亮的、艳丽的 人々 ひとびと 人们、人人 親切 しんせつ 热情友好的 やさしい 友善的、诚挚的 誕生日 たんじょうび 生日 迎える むかえる 迎接 年月日 ねんがっぴ 年月日 言い方 いいかた 说法、措辞 難しい むずかしい 难的、困难的;繁琐的 習う ならう 学习 先週 せんしゅう 上星期、上周 何か月 なんかげつ 几个月 …か月 …个月 春 はる 春天 何月 なんがつ 几月份 気候 きこう 气候 どう 怎么样、如何 暖かい あたたかい 温暖的、暖和的 夏 なつ 夏天 暑い あつい 炎热的 秋 あき 秋天 涼しい すずしい 凉爽的、凉快的 冬 ふゆ 冬天 寒い さむい 寒冷的 今月 こんげつ 这个月、本月 何日 なんにち 几号;几天 今年 ことし 今年 何年 なんねん 几天;哪一年 覚える おぼえる 记住、记得 どこるで (转变话题)可是 感動 かんどう 感动 気持ち きもち 心情、感觉、情绪 緊張 きんちょう (精神)紧张 雰囲気 ふんいき 气氛 昼 ひる 白昼、白天 多い おおい 多 部屋代 へやだい 房费、房租 豊富 ほうふ 丰富 魚 さかな 鱼 新鮮 しんせん 新鲜的 パーティー (party) 派对、聚会 ちょうど 正好、恰好 失礼 しつれい 失礼;对不起;告辞 生まれる うまれる 诞生、出生 満 まん 满、整、足 嬉しい うれしい 高兴的 (読解文) 年中行事 一月一日は日本のお正月です。 朝はお雑煮を食べます。 おおぜいの人がお寺や神社に参拝します。 二月の初めに節分があります。 三月三日はひな祭りです。 女の子はひな人形をかざります。 五月五日は男の子の祭りです。 この日にこいのぼりを立てます。 七月にはたなばたがあります。 八月の中旬はお盆です。 九月の満月の日にお月見をします。 十月十日は体育の日で、 その前後に、運動会があります。 十一月十五日は七五三で、 その日は三歳と七歳の女の子と、 三歳と五歳の男の子が神社に参拝します。 (単語) 年中行事 ねんちゅうぎょうじ  一年中定例的活动或仪式 正月 しょうがつ 正月;新年 雑煮 ぞうに 年糕汤 寺 てら 寺院 神社 じんじゃ 神社 参拝 さんぱい 参拜(神社、寺院) 節分 せつぶん  节分(立春、立夏、立秋、立冬的前一天) ひな祭り ひなまつり 偶人节、女儿节、桃花节 女の子 おんなのこ 女孩子 ひな人形 ひなにんぎょう (偶人节摆设的)偶人 飾る かざる 装饰 男の子 おとこのこ 男孩 祭り まつり 祭祀、庙会;(纪念)仪式 鯉幟 こいのぼり 鲤鱼旗 立てる たてる 立起、竖起 七夕 たなばた 七夕 中旬 ちゅうじゅん 中旬 お盆 おぼん 盂兰盆 満月 まんげつ  月見 つきみ 赏月、观月 前後 ぜんご 前后 運動会 うんどうかい 运动会