第十四課 あいさつの言葉 (前文) 今日の授業はとても面白かったです。 先生はまず、 「あなたの名前は何といいますか」と私に聞きました。 私は「王友民と言います」と先生に答えました。 そのあと、 先生は会話の練習を通して あいさつの言葉と日本文化の関係を説明しました。 日本語の中には、あいさつの言葉がたくさんあります。 日本人は朝、人に会った時に 「おはようございます」と言います。 昼間、人に会った時に「こんにちは」と言います。 特に日本人はあいさつに 天気や季節の言葉をよく使います。 例えば「いいお天気ですね」とか、 「暑いですね」とかとよく言うのです。 あいさつの言葉は 確かに日本文化のー面を表しています。 私たちは日本語を勉強するとともに、 日本の文化や知識もよく勉強しなければなりません。 (会話) 先生:あなたの名前はなんと言いますか。 学生:私の名前はおうゆうみんと言います。 先生:漢字でどう書きますか。 学生:漢字で「王友民」と書きます。 先生、この漢字(魚)は何と読みますか。 先生:訓読みでは「さかな」とか「うお」とか読みます。 学生:音読みでは何と読みますか。 先生:音読みでは「ぎょ」と読みます。 例えば、 「金魚」や「熱帯魚」などの場合には「ぎょ」と読みます。 みなさんは日本語のあいさつの言葉が分かりますか。 学生:はい、分かります。 人と会った時や別れる時などに やりとりする社交的な言葉ですね。 先生:そうです。 日本語ではそれをあいさつの言葉と言います。 日本では朝、 人に会った時に何と言ってあいさつをしますか。 学生:「おはようございます」と言ってあいさつをします。 先生:夜、寝る時に何と言ってあいさつをしますか。 学生:「お休みなさい」と言います。 先生:「おはよう」は中国語で何と言いますか。 学生:中国語で「早上好」と言います。 先生:英語で何と言いますか。 学生:英語で「グッドモーニング」と言います。 先生:フランス語でなんと言うか知っていますか。 学生:いいえ、フランス語で何というか知りません。 先生:フランス語で「ボンジュール」と言います。 それでは、 どんな時に日本人は「こんばんは」と言いますか。 学生:夜、人と会った時に「こんばんは」と言います。 先生:どんな時に「こんにちは」と言いますか。 学生:昼間、人と会った時に「こんにちは」と言います。 先生:人と別れるときに何と言いますか。 学生:「さようなら」とか、 「では、また」とか、と言います。 先生:「バイバイ」とも言いますか。 学生:はい、子供や学生は「バイバイ」とも言いますが、 大人はあまり「バイバイ」とは言いません。 先生:人にお礼を言う時に何と言いますか。 学生:「どうもありがとうございます」と言います。 先生:人に謝る時に何と言いますか。 学生:「どうもすみません」と言います。 先生:日本の人はあいさつに どんな言葉をよく使いますか。 学生:日本の人はあいさつに 天気や季節の言葉をよく使います。 先生:例えばどんな言葉ですか。 学生:例えば「いいお天気ですね」とか、 「暑いですね。」とか、「よく降りますね。」とか、 とよく言います。 ところで、先生、日本の人はどうして あいさつに天気や季節の言葉をよく使うのですか。 先生:日本の人はお互いの生活に 利益のあることを喜び合います。 また、不利のあることを悲しみ合うのです。 つまり、あいさつを通して、 心を結び付けて親しくなるのです。 学生:そうですか。 あいさつの言葉はとても大切ですね。 先生:ええ、 あいさつの言葉は日本文化の一面を表しています。 みなさんは日本語を勉強するとともに、 日本の文化や知識も しっかり勉強しなければなりません。 学生:はい、分かりました。 先生:例えば、 日本で一番有名な花はなんというか知っていますか。 学生:はい、知っています。 先生:何という花ですか。 学生:桜です。 先生:日本で一番高い山はなんという山ですか。 学生:富士山です。 先生:日本で一番盛んなスポーツは 何というスポーツですか。 学生:野球です。 先生:はい、よくできました。 これからもしっかり勉強しなさいね。 学生:はい。 (単語) 挨拶 あいさつ 寒暄语;贺辞、谢辞 言葉 ことば 语言;语句、单词 練習 れんしゅう 练习 通す とおす 通过(某种手段) 関係 かんけい 关系 昼間 ひるま 白天 特に とくに 尤其、特别 季節 きせつ 季节 確かに たしかに 的确、确实 一面 いちめん 一个方面 表す あらわす 表示、表现、表达 知識 ちしき 知识 漢字 かんじ 汉字 訓読み くんよみ 训读 魚 うお 鱼 音読み おんよみ 音读 熱帯魚 ねったいぎょ 热带鱼 別れる わかれる 分手、别离;分离 遣取り やりとり 互赠;一问一答 社交的 しゃこうてき 社交性的 フランス(France) 法国(国名) ではまた 回头见 バイバイ(bye-bye) 再见 大人 おとな 大人、成年人 謝る あやまる 道歉、赔礼 お互い おたがい 彼此、互相 利益 りえき 好处、利益 喜び合う よろこびあう 同乐 不利 ふり 不利 悲しみ合う かなしみあう 一同悲伤 つまり 也就是、总之 結び付ける むすびつける 结合;结上 親しい したしい 血缘关系近的;亲切的 大切 たいせつ 重要的;珍惜 しっかり 牢固地;扎实地;稳固地 富士山 ふじさん 富士山(山名) 盛ん さかん 旺盛;热烈 (読解文) 漢字の書き方と読み方 日本の人は毎日漢字を使っています。 漢字はかれらの生活に欠かすことができません しかし、日常よく使う漢字はどう正しく書くのか、 どう正しく読むのか、かれらはときどき迷います。 たとえば、「かいとうらんま」は「快刀乱魔」と書くのか、 それとも「快刀乱麻」と書くのか。 「ごりむちゅう」は「五里夢中」と書くのか、 それとも「五里霧中」と書くのか。 「白」という漢字はどんな時に「はく」と読むのか、 どんな時に「しろ」と読むのか、 また、どんな時に「しら」と読むのか、首をかしげます。 「自分はパソコンを使って文章を書くから 漢字を知らなくても困らない」と言っている人がいます。 しかし、どの漢字を選択するかはやはりパソコンを 使う人が決めなければなりません。 このことを忘れてはいけません。 (単語) かれら 那些人、他人 欠かす かかす 不足、缺少 日常 にちじょう 日常 迷う まよう 迷惑、犹豫不定 快刀乱麻 かいとうらんま 快刀斩乱麻 それとも (表示两者选一)或是、还是 五里霧中 ごりむちゅう 五里雾中 首を傾げる くびをかしげる 因吃不准而思考 文章 ぶんしょう 文章 困る こまる 为难;难办 選択 せんたく 遴选、选择 やはり 仍然、还是;果然 忘れる わすれる 忘记