[00:-0.50]day after tomorrow - Starry Heavens [00:-0.01] [00:04.37]夜空を翔る流れ星を今(若能找到飞过夜空的流星) [00:08.46]見つけられたら 何を祈るだろう?(此刻要许个什麼愿望才好?) [00:12.69]旅立つ君と交わした約束(与踏上旅途的你所约定的承诺) [00:16.81]心の中にいつもある(永远在我的心中) [00:21.22] [00:38.03]眠れない夜に 聴きたいのは君の声(失眠的夜里 想听听你的声音) [00:46.22]朝日が来るまで語り明かした(与你畅谈竟夜直到破晓) [00:54.29]隣で夢中に話す横顔は 輝いていたよね(身旁你热心谈话的面容 是那样的闪耀) [01:02.07] [01:05.24]夢を追う君と見守る僕に(追梦的你和守望著你的我) [01:09.27]同じ星の光りが降り注ぐ( 同样的星光洒在我俩身上) [01:13.40]振り返らずに歩いて欲しいと(希望你不要回头勇敢往前走) [01:17.59]涙こらえて見送った(我只能含泪目送) [01:21.87]夜空を翔る流れ星を今(若能找到飞过夜空的流星) [01:25.97]見つけられたら 何を祈るだろう?(此刻要许个什麼愿望才好?) [01:30.16]旅立つ君と交わした約束(与踏上旅途的你所约定的承诺) [01:34.31]心の中にいつもある(永远在我的心中) [01:39.13] [02:06.28]いつでも(我期许) [02:07.68]包んであげられる僕でいたい(自己能够永远包容你的所有) [02:14.24]募る寂しさはそっと隠して(悄悄藏起日增的寂寞) [02:22.31]あれから時間(とき)の流れがもどかしく(从那天以后时间变得很难熬) [02:26.77]感じ始めたけど(我已经感觉到了) [02:30.26] [02:33.06]眩い星に想い重ねれば(只要把情感加诸於耀眼的星光) [02:37.27]強い愛へと変えていけるから(从此它将化作强烈的爱) [02:41.38]君が自分で歩んだ軌跡も(所以说你自己所走过的轨迹) [02:45.59]確かなものにきっとなる(相信一定也会成为明确的事物) [02:49.84]夜空を翔る流れ星を今(若能找到飞过夜空的流星) [02:53.99]見つけられたら 何を祈るだろう?(此刻要许个什麼愿望才好?) [02:58.17]「どこにいたってつながっているよ」(「无论身在何处我们的心都连在一起」) [03:02.30]君の言葉が蘇る(你所说过的话浮现在脑中) [03:06.86] [03:32.94]夢を追う君と見守る僕に(追梦的你和守望著你的我) [03:36.92]同じ星の光りが降り注ぐ(同样的星光洒在我俩身上) [03:41.14]振り返らずに歩いて欲しいと(希望你不要回头勇敢往前走) [03:45.32]涙こらえて見送った(我只能含泪目送) [03:49.56]夜空を翔る流れ星を今(若能找到飞过夜空的流星) [03:53.68]見つけられたら 何を祈るだろう?(此刻要许个什麼愿望才好?) [03:57.88]旅立つ君と交わした約束(与踏上旅途的你所约定的承诺) [04:02.01]心の中にいつもある(永远在我的心中 ) [04:06.99] [04:25.27] [04:39.58]終わり