Oly szép vagy nekem Nagyon nagyon szép vagy nekem És hogy milyen szép vagy nekem Elmondom most mindenféle nyelveken Nye-nye-nyelveken A lényeged itt a nyelvemen És aki hallja, csak nyeldekel Nye-nyeldekel Erre csörög a dió, arra meg a mogyoró Erre csörög a dió, arra meg a mogyoró De jó, dió, de jó, De jó, dió, de jó, de jó, de jó, de jó Oly szép vagy nekem Oly szép vagy nekem Oly szép vagy nekem Nekem, nekem, nekem Of all the boys I've known, and I've known some Until I first met you I was lonesome And when you came in sight, dear, my heart grew light And this old world seemed new to me You're really swell, I have to admit, you Deserve expressions that really fit you And so I've wracked my brain, hoping to explain All the things that you do to me Bei Mir Bist Du Schein, please let me explain Bei Mir Bist Du Schein, means you're grand Bei Mir Bist Du Schein, again I'll explain It means you're the fairest in the la-a-a-and I could say bella bella, even say wunderbar Each language only helps me tell you how grand you are Bei Mir Bist Du Schein, I've tried to explain So kiss me and say you understand I could say bella, bella, even say wunderbar I could say tu es la plus belle ti si naj hubava Ocseny kraszivaja, eres muy bonita Du bist schön, schön, wonde-wonderful you Jajj, de jaj de szép vagy, oly, de oly sukár vagy Jaj, jajajja jajajaaaj, jaj, jaj, hop, hop, hop Šhude phabaj ando bov, pala mande na maj rov O, Devlale ke merav, na žanav me, kaj živav Ele lele lele, pala ma cine corne Oj haj, celerik, s a picsádat csengetik I could say bella bella, even say wunderbar Each language only helps me tell you how grand you are Ha kicske vagyok es, Kicsi helyet nekem es Adjatok egy szalmaszálat Hadd fújjam fel ezt a házat