[00:00.00]作詞:スズム  [00:00.47]作曲:スズム  [00:00.70] [00:00.78]あの頃 見えてた 那个时候 所看见的 [00:05.92]夢とか キミとか 比如梦想 比如你—— [00:14.38] [00:29.53]帰り道 石を蹴って 在归路上踢着石子的 [00:32.66]笑ってた ボクたちは 一直在笑的我们 [00:35.25]何もかも 前向きにと 做什么都是为了迈步向前 [00:37.74]起立·礼 守ってた 遵守着“起立 敬礼” [00:40.69]いつからか 傷だらけで 不知何时开始满身伤痕 [00:43.21]ボロボロの 仮面かぶって 带起了破破烂烂的面具 [00:45.92]捨てられた 空き缶は 对被抛弃的空罐视而不见 [00:48.94]知らんフリ 大人になってた 不知不觉成长成了那样的大人 [00:52.59]温室育ちで 欠落知らずの 在温室中成长 不知道缺憾是什么 [01:02.56]与えられた世界じゃ分からない 除了被灌输的世界以外一无所知 [01:07.89]教科書に広がる世界 从教科书上延伸的世界 [01:10.18]あまりに空っぽで眩しくて 有些空虚却又耀眼无比 [01:13.05]誰かさんは笑って指を差した 有谁却在伸出手指嘲笑道 [01:17.51]「可哀相ね 「真可怜啊」 [01:19.00]遊ばずに勉強するし 毫不松懈地念着书 [01:21.33]忘れ物も一つもしない 一丝不忘地全部记下 [01:23.99]だから褒めてよね 所以啊我会受到赞许吧 [01:25.82]真面目なボク 等身大の愛でさ 若是认真的我 以毫不矫饰的爱 [01:33.28] [01:40.67]帰り道 石を探して 在归路上寻找着石子 [01:43.72]ちょっとだけ 寄り道だ 稍稍地绕个远路 [01:46.68]何もかも 全部守った 无论什么也都好好遵守 [01:49.18]ボク達は 怒られた 可那样的我们还是被责备了 [01:52.01]いつからか 嘘をついて 不知何时起开始撒谎 [01:54.69]バレバレの 笑顔作って 摆出了满是破绽的笑容 [01:57.43]捨てられた 童心は 踏みつける 践踏着抛弃的童心 [02:01.43]大人になってた 成长成了那样的大人 [02:03.92]先生は言った 常識大事と 老师这么说过 常识是最重要的 [02:13.44]みんな同じ顔してる訳だ 那就是大家挂着同样面孔的原因 [02:19.16]教科書に広がる世界 从教科书上延伸的世界 [02:21.49]あまりに空っぽで悲しそう 有些空虚却又无比悲伤 [02:24.31]誰かさんはこっそり耳打ちした 有谁却在耳边轻声说道 [02:28.92]「それでいいの 「这样就好了吗?」 [02:30.22]帰ったら宿題するし 回家后认真写着作业 [02:32.51]自由帳は公式塗れ 用公式填满空白试卷 [02:35.17]だから褒めてよね 所以啊我会受到赞许吧 [02:37.02]真面目なボク 等身大の愛でさ 若是认真的我 以毫不矫饰的爱 [02:44.15] [03:02.92]ねえ 先生教えて 本当の世界を 呐 老师请你告诉我真正的世界 [03:15.53]驚いた顔してる仮面 得到的却是惊讶表情的面具 [03:20.61]教科書に広がる世界 从教科书上延伸的世界 [03:23.01]大人たちに都合がよくて 只是为了方便大人们 [03:25.72]ボクは知ってる 我知道的 [03:27.86]それは全部違うよ 那些全部都是错误的 [03:30.65]「答えてよ」 「回答我啊」 [03:31.97]遊ばずに勉強したら 毫不松懈地念着书的话 [03:34.30]忘れちゃうの 大事な思い 一定会遗忘更为重要的东西 [03:37.04]世間体じゃないよ 并非讨好世人 [03:38.82]真面目なボク 等身大の反抗 若是认真的我 以毫不矫饰的反抗 [03:45.87]「本当の温もりをさ 「真的很温暖啊」