Et hjerte ka’ briste, ka’ bære, ka’ banke (A heart can break, can endure, can beat) 一颗心会破碎、忍耐、受伤害 Så hårdt det overdøver alt (So hard that it'll drown out everything) 这么辛苦以致它想淹没一切 En verden ka’ ændres, ka’ sprænge, ka’ splintre (A world can be changed, can explode, can shatter) 世界会改变、爆炸、粉碎 Og alt man tror på tror man halvt (And of everything you believe in is only partly) 你所相信的一切其实只是一定程度上的 Men ud af intet, ud af asfalt gror det smukkeste blad (But from nothing, from asphalt grows the most beautiful leaf) 但一切都会从无到有,从那碎石中长出的最漂亮的叶子 Og ud af mørket skinner lyset, intet skiller det ad (And from the darkness light shines, nothing separates them) 还有从那黑暗中的光芒,没有原因可以让两者分开 Og selvom verden græder ka’ jeg tro på det her (And even though the world cries I can believe in this) 即使世界在哭泣我仍然选择相信 Vi råber af hinanden, men vi elsker jo mer (We yell at one another but we love more) 我们会在争吵时怒吼,但控制不了彼此爱得更深 Vi finder hjem (We'll find home) 我们会找到家的 Vi finder vejen tilbage igen (We'll find the way back) 会找到回家的路 Hvorend den går hen (Wherever it leads) 不管它通往何处 Vi finder hinanden og vi finder hjem (We'll find one another and we'll find home) 我们都会找到另一条通往回家的路 Vi finder hjem (We'll find home) 我们会找到家的 Vi går gennem ilden, tiden og livet (We're going through fire, time and life) 我们穿越火线、时间和生命 Og langsomt åbner hjertet op (And slowly the heart opens) 慢慢地敞开心房 For troen, for viden for evigt og altid (To faith, to knowledge for all eternity) 为了那些信仰和那不变的观念 Indtil hjertet siger stop (Until the heart says stop) 直到心脏告诉我应该停止 Men ud af intet, ud af asfalt gror det smukkeste blad (But from nothing, from asphalt grows the most beautiful leaf ) 但一切都会从无到有,从那碎石中长出的最漂亮的叶子 Og ud af mørket skinner lyset, intet skiller det ad (And from the darkness light shines, nothing separates them) 还有从那黑暗中的光芒,没有原因可以让两者分开 Og selvom verder græder ka’ jeg tro på det her (And even though the world cries I can believe in this) 即使世界在哭泣我仍然选择相信 Vi råber af hinanden, men vi elsker jo mer (We yell at one another but we love more) 我们会在争吵时怒吼,但控制不了彼此爱得更深 Vi finder hjem (We'll find home) 我们会找到家的 Vi finder vejen tilbage igen (We'll find the way back) 会找到回家的路 Hvorend den går hen (Wherever it leads) 不管它通往何处 Vi finder hinanden og vi finder hjem (We'll find one another and we'll find home) 我们都会找到另一条通往回家的路 Vi finder hjem (We'll find home) 我们会找到家的 Det du gir får du tilbage igen (What you give will come back at you) 你的付出都会得到回报 Det må du tro på; det må du stole på, yeah (You have to believe it, you have to trust it, yeah) 你应该相信,必须相信这一点 Hvis vi følges når vi jo derhen (If we'll go together we'll get there) 如果我们一起前行就一定会到达目的地 Det må du tro på, yeah (You have to believe it, yeah) 你必须相信这一点 Vi finder hjem (We'll find home) 我们会找到家的 Vi finder vejen tilbage igen (We'll find the way back) 会找到回家的路 Hvorend den går hen (Wherever it leads) 不管它通往何处 Vi finder hinanden og vi finder hjem (We'll find one another and we'll find home) 我们都会找到另一条通往回家的路 Vi finder hjem (We'll find home) 我们会找到家的