「最初から君を好きでいられて良かった」/「從一開始就喜歡你真是太好了」 なんて 空に歌うんだ/我要向天空歌唱 詰め込んだ夢を 打ち上げる場所/能讓裝滿的夢 發射的地方 探し求めて この街から出た/爲尋找它 離開這座城市 震える着信 電源を切った/震動的來電 關掉電源 燃え出す導火線 誰も止められない/導火線開始燃燒 沒人能阻止了 世界の終わりが 今訪れたとしたら/如果世界的終結 現在來訪 全部ほっぽって ふたり永遠に一緒なのにね/放下一切 兩人能永遠在一起 Like a Fire Flower 僕が/Like a Fire Flower 我 消えちゃわないように/為了不要消失 火の粉散らせ 夢打ちあがれ/散佈火花 點燃夢想 「最初から君を好きにならなきゃ良かった」/「從一開始就不要喜歡上你就好了」 なんて 嘘までついて/還撒這種謊 慣れない景色 不自然な笑顔/看不慣的風景 不自然的笑臉 華やかな祭りとは違ってた/跟光彩亮麗的祭典又不同 繰り返す留守電 "ガンバレ"の声/不斷的從語音信箱傳來的"加油"聲 涙で導火線 消えちゃいそうだよ/導火線快被 眼淚澆熄了 宇宙の始まりが あの口付けだとしたら/如果宇宙的起始 是那親吻 星空は ふたり零した奇蹟の跡/星空是 兩人灑下的奇蹟痕跡 Like a Fire Flower 君が/Like a Fire Flower 你 見つけやすいように/能夠容易發現 雷鳴の如く 夢轟かせ/像雷鳴般 響亮夢想 「最初から君を好きにならなきゃ良かった」/「從一開始就不要喜歡上你就好了」 なんて バレてるんだろうな/已經被你發現了吧 生まれも育ちも バラバラな僕ら/出身和成長都 分開的我們 姿も形も それぞれな僕ら/姿態和相貌都 相異的我們 男も女も ちぐはぐな僕ら/男性和女性都 不同的我們 それでも心を ひとつに出来たなら/就算如此 只要能把心靈合而為一 ...music... 人生の途中が 線香花火だとしたら/人生的途中 如果是線香煙火 一瞬でも ふたり照らす向日葵の様に/就算只有一瞬間 像照亮兩人的向日葵般 Like a Fire Flower いつか/Like a Fire Flower 總將 夜空に大輪を/在夜空綻放 咲かすその時まで待ってくれ/大朵的花 你就等我到那時候吧 「最初から君を好きでいられて良かった」/「從一開始就喜歡你真是太好了」 なんて 空に歌うんだ/我要向天空歌唱