The new figures from the European Union's statistical agency show the Eurozone's persistent economic problems. Aggressive action by the European Central Bank, in the shape of a trillion Euro of three-year loans to the financial institutions, has certainly brought relative calm to the markets. But parts of the wider economy are still struggling. The number of unemployed across the Eurozone is nearly one and a half million higher than a year ago. There remains a striking divergence between the region's struggling countries and the more successful ones. Unemployment is below 6% in Austria, the Netherlands and Germany, but over 20% in Spain and Greece. In both the latter countries, the unemployment rate for young people is over 50%. A separate private-sector survey of managers in industry points to a continued decline in manufacturing production. That adds to evidence suggesting the Eurozone economy as a whole may have contracted in the first quarter of the year, as it did at the end of 2011. If that does turn out to be the case it would be a recession. 欧盟联盟统计局的新数据显示欧元区面临持续的经济问题。欧洲央行采取为期三年的一万亿贷款给金融机构激进方式,这确实给市场带来了相对的平静。 但是部分地区的经济还是不稳定。欧盟区内的失业人口比去年增加了差不多一百五十万。 欧盟区经济落后的地区和成熟地区的差距非常显著。奥地利、荷兰和德国的失业率地狱6%,而戏班也和希腊则高于20%。在后面的两个国家,年轻人的失业率也高于50%。 一项对于私营部门经理人的独立调查显示,制造业生产持续下降。这额外的数据说明欧盟地区经济在本年第一季度将出现整体缩小的情形,就像2011年年底的状况相似。如果这样的情况出现,那么经济衰退的情况将会形成。