This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals. Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust. Whether 60 or 16, there is in every human being's heart the lure of wonder, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living. 如此锐气,二十后生为之,六旬男子则更多见。年岁有加,并非垂老。理想丢弃,方坠暮年。 岁月悠悠,于肌肤上显露印记,热忱抛却,颓废必至灵魂。惊忧、恐惧、丧失自信定使心灵扭曲,意气如灭。 无论年届花甲,抑或二八芳龄,心中皆有奇迹之诱惑,孩童般的好奇以及生命之欢乐。