Some of these will be replanted on fresh discs, while others will be returned to the reef. If replicated, coral gardening could help restore reefs throughout the Pacific. But its biggest success may be in sowing the seeds of conservation in the local fishermen. Within days, these cuttings will have stuck themselves to the reef, while reefs that were replanted a year ago are already starting to bloom. In a few more years, this area should be awash with fish. So there's hope for coastal fisheries on which local people depend. Out in the open ocean, it's another story. There is no protection here, and yet this is where most fish are now being caught. These may look like minnows, but they are tuna, each a healthy two kilos or more. Four different species are fished in the tropical Pacific. These are skipjack tuna, with some yellowfin tuna mixed in. But this boat is not setting nets. The ancient technique of fishing with rod and line is now practised on an industrial scale. 其中的一些将会被再次移植到新鲜的珊瑚盘上,而其他的将返回到礁石上。如果持续复制,珊瑚园艺可以帮助恢复整个太平洋的珊瑚礁。但是这次能达到的最大的成功可能就是在当地渔民的保护下播种。在几天之内,这些岩屑会卡在珊瑚礁里,而在一年前再植后的珊瑚礁如今已经开始绽放。再过几年,这片区域会吸引很多鱼栖息。因此,这也给依靠沿海捕鱼的当地居民带来了希望。 在遥远的开放海域,又是另外一回事。这里没有保护措施,而且这里也是大部分鱼类被捕捉的地方。这些看起来像小鱼的其实是金枪鱼,每一条都是体重达两公斤或更重的健康的成年鱼。在热带太平洋海域有四个种类的鱼供捕捉。这些是鲣鱼,其中混杂着一些黄鳍金枪鱼。这艘船没有设置渔网。伴有钓竿和鱼线的古老技术正用于工业规模捕鱼。