In summer the camels can't stray far from waterholes. But now, with mouthfuls of snow lying everywhere they can travel widely in search of mates. Today less than 1,000 of these desert specialists remain in the wild. The Gobi, hostile though it is, is their last stronghold. There's no other desert quite like the Gobi, but why is this place a desert? There is one simple and massive cause - the Himalayas. Clouds blowing from the south hit this gigantic barrier. As they're forced upwards so they empty their moisture on the mountain slopes, leaving little for the land on the other side. From space, deserts are very conspicuous. 夏天,双峰驼不能离水源太远,但是现在是冬天,到处都有点儿雪,它们便可以走得更远去寻找配偶,今天这种野生状态的沙漠动物,在全世界范围内不足1000只,戈壁虽然严酷,但这是它们最后的立足地。戈壁是一种独一无二的沙漠,它是如何形成的呢,一个简单而又重要的原因,是喜马拉雅山,从南坡吹过来的云,遇到这个巨大的障碍,在极力上升的过程中,湿气在山坡上被消耗殆尽,留给北坡的已经所剩无几。从太空中看去,沙漠非常巨大。