But the mother faces a dilemma. It's six months since she last fed and her milk is starting to run dry. She must soon leave the safety of these nursery slopes and lead her cubs away from the mountain. If she delays, the whole family will risk starvation. Summer reveals the true nature of the Rockies. Stripped of snow, the peaks bear their sculpted forms. Only now can mountaineers reclaim the upper reaches. Two miles up the crumbling precipices seem devoid of life. But there are animals here - a grizzly bear. It seems to be an odd creature to find on these high rocky slopes. It's hard to imagine what could have attracted it here. 母亲却左右为难。她已经6个月没有吃东西了,奶也快干了,她必须离开这个能给小灰熊提供保护的安全山坡,离开这片山区,否则她们一家会有饿死的危险。 夏天到来,落基山脉恢复了本来面容。冰消雪融后的山峰显露出刀劈斧削般的外形。只有这时生活在这里的动物才能再次回到更高的地方。3000多米以上的陡峭山巅似乎没有生命活动。但实际上有动物生活在这里。这是一只灰熊,能够在落基山如此高的山坡生活,它似乎是一种奇特的动物。很难想象是什么东西把它吸引到了这里。