Finally, after weeks of preparation, the ordained time for planting has arrived. But first the seedlings must be uprooted from the nursery beds and bundled up ready to be transported to their new paddy higher up the hillside. All the Songs' neighbours have turned out to help with the transplanting. It's how the community has always worked. When the time comes, the Songs will return the favour. While the farmers are busy in the fields, the swallows fly back and forth with material for their nest. Many hands make light work. Planting the new paddy takes little more than an hour. 最终,经过了几周的准备,这个预定种植的时刻来临了。首先,秧苗必须从苗床上连根拔起,扎成捆移植到高处山地那崭新的苗床上。宋家邻里乡亲全员出动帮助移植。这是一直来他们的集体协作方式。当然一旦时刻来临,宋家人也会做出相同行为来报恩。当农户们忙碌在田埂间时,飞燕们则衔着修整巢穴的材料来来往往。人多力量大,插秧的整个过程只持续了仅一个多小时。