Fish can now colonise areas that were recently grassland. For just a few weeks they can take advantage of the huge new supplies of food. Spot-necked otters are very social. They live in close-knit family groups, often hunting together. Intelligent and agile, they hunt using speed and cunning. Webbed feet give propulsion and a long tail helps them steer. Although they prefer fish, these otters will sometimes eat snails, frogs or even insects. But there's one swamp creature that really will eat anything. With a muscular body one and a half metres long and a powerful, poisonous bite, the Nile monitor is understandably avoided by all its neighbours. Relatively clumsy on land, underwater it's transformed into an agile hunter. But the huge lizard is just as happy eating others' rotting leftovers on the bottom of the swamp. In fact, it will eat and digest almost anything it can fit into its mouth. The Nile monitor is one of the most adaptable of all the Sudd's animals. In this constantly changing water world, it's a winning strategy. Soon it's all change again. 鱼群现在聚居到了原本的草地地区。几个星期中它们能从大量的新生食物中占取好处。斑颈水獭喜欢群居生活,家庭关系亲密的的它们经常一起打猎。聪明而敏捷,它们利用速度和智慧猎食。蹼状肢是推进器,长长的尾巴则是船舵。虽然水獭偏爱吃鱼,可它们有时候也会吃蜗牛、蛙类,甚至昆虫。不过有一种沼泽生物才真的是什么都吃。身长一米半的尼罗河巨蜥不但体格壮硕、咬合力巨大还能分泌毒液,难怪它的邻居们会对它避之唯恐不及。虽然在陆上动作相对迟缓,水下的它可是敏捷的猎者。这种巨型蜥蜴还毫不介意吃沉到沼泽底部腐败的残羹剩饭。事实上只要是能吃进嘴里的它统统都照单全收。尼罗河巨蜥是最能适应环境的苏德生物之一。在这个不断变迁的世界中,这就是必胜的绝招。 风云即将再起。