Throughout history, many have tried to impose beauty and order on London's streets. But this city has discovered time after time. Its true character lies in its unplanned, chaotic nature. London has burned many times across the centuries. Tim Snow:如果你仔细观察古老伦敦的街道,特别是中心城区的街道,仍然可以看到以前的巷子和曲折杂乱的小街区。这只是多年的城市规划叠加在一起的结果,伦敦的主体结构早已形成,从而更能让我体会到这种渐变的过程。大体构架还清晰可见,我想可能永远也无法抹去。每一代人都试图在这座城中盖上自己的标记。 纵观历史,许多人都曾尝试维护伦敦街道的美观与有序。这座城市一次又一次证明了它的个性始终深埋在桀骜不羁的天性中。几个世纪以来,伦敦多次被大火烧毁。