L: I'm genuinely sorry that I hurt Chuck today. I'm not sorry I hurt you. S: Please, whatever you do, just don't tell anyone what you know. L: Nate, wait. Where are you going? N: I need to find Chuck and make sure he's all right. L: I'm sorry, this is all my fault. N: I told you to leave things alone. It's one thing to accuse Serena of being Gossip Girl. But sending in that video about Chuck? I can't forgive that. D o you have anything to say for yourself? L: No. S: Thank you. GG: The Brits say God save the queen. But it looks like Lola is the one in need of a royal S.O.S. 我真诚地为我伤害恰克道歉,但我不会为伤害你感到抱歉。 拜托,不管你做什么。请不要告诉任何人你所知道的。 内特,等下。你要去哪? 我要去找恰克然后要确保他没事。 我很抱歉,这都是我的错。 我告诉过你,别管这事。本来说要揭发瑟瑞娜就是八卦天后,但却把关于恰克的视频发上去。我不能原谅。我是说,你还有什么要为你自己说的吗? 没。 谢谢你。 英国人常说,天佑女王。但是看来正是需要帮助的是洛拉哦。