B: S, I can't believe you'd go behind our backs like this. | |
N: And why you are protecting Diana? | |
S :Diana told me if I got her book back, then she would give me Gossip Girl's real phone number. I finally have a chance to see who she really is. And that's more important to me than helping Nate kick Diana out of “The spectator". | |
C: More important than me finding my father? | |
S: What? | |
C: Diana lied to me. She's not my mother. I think she's covering for my father. well, my real father, Jack. | |
S: Oh, Chuck, I'm so sorry, I didn't know. | |
C: The book is the only chance I have of tracking Jack down. | |
S: Well. What can I do? | |
B: Be with us, not against us. | |
S: You have me, 100%. | |
B: Great, let’s get rid of this bitch once and for all. | |
S,我真不敢相信你竟然这样背叛我们。 你为什么保护戴安娜? 戴安娜告诉我,如果我能把本子拿回来,她就把八卦天后真正的电话号码给我。我终于有机会一睹庐山真面目了。对我来说,这比帮内特把她赶出《观察家》重要多了。 比找到我的生父还重要吗? 什么? 戴安娜骗我,她不是我的母亲。我想她在为我的父亲打掩护,好吧,我的生父,杰克。 恰克,对不起,我不知道。 这个本子是我能找到杰克的唯一方法。 好的,我能做什么? 好我们一起,而不是对立。 我支持你,百分百支持。 咱们把这个女人一次拉下马。 |
B: S, I can' t believe you' d go behind our backs like this. | |
N: And why you are protecting Diana? | |
S : Diana told me if I got her book back, then she would give me Gossip Girl' s real phone number. I finally have a chance to see who she really is. And that' s more important to me than helping Nate kick Diana out of " The spectator". | |
C: More important than me finding my father? | |
S: What? | |
C: Diana lied to me. She' s not my mother. I think she' s covering for my father. well, my real father, Jack. | |
S: Oh, Chuck, I' m so sorry, I didn' t know. | |
C: The book is the only chance I have of tracking Jack down. | |
S: Well. What can I do? | |
B: Be with us, not against us. | |
S: You have me, 100. | |
B: Great, let' s get rid of this bitch once and for all. | |
S, wo zhen bu gan xiang xin ni jing ran zhe yang bei pan wo men. ni wei shi me bao hu dai an na? dai an na gao su wo, ru guo wo neng ba ben zi na hui lai, ta jiu ba ba gua tian hou zhen zheng de dian hua hao ma gei wo. wo zhong yu you ji hui yi du lu shan zhen mian mu le. dui wo lai shuo, zhe bi bang nei te ba ta gan chu guan cha jia zhong yao duo le. bi zhao dao wo de sheng fu hai zhong yao ma? shen me? dai an na pian wo, ta bu shi wo de mu qin. wo xiang ta zai wei wo de fu qin da yan hu, hao ba, wo de sheng fu, jie ke. qia ke, dui bu qi, wo bu zhi dao. zhe ge ben zi shi wo neng zhao dao jie ke de wei yi fang fa. hao de, wo neng zuo shi mo? hao wo men yi qi, er bu shi dui li. wo zhi chi ni, bai fen bai zhi chi. zan men ba zhe ge nv ren yi ci la xia ma. |
B: S, I can' t believe you' d go behind our backs like this. | |
N: And why you are protecting Diana? | |
S : Diana told me if I got her book back, then she would give me Gossip Girl' s real phone number. I finally have a chance to see who she really is. And that' s more important to me than helping Nate kick Diana out of " The spectator". | |
C: More important than me finding my father? | |
S: What? | |
C: Diana lied to me. She' s not my mother. I think she' s covering for my father. well, my real father, Jack. | |
S: Oh, Chuck, I' m so sorry, I didn' t know. | |
C: The book is the only chance I have of tracking Jack down. | |
S: Well. What can I do? | |
B: Be with us, not against us. | |
S: You have me, 100. | |
B: Great, let' s get rid of this bitch once and for all. | |
S, wǒ zhēn bù gǎn xiāng xìn nǐ jìng rán zhè yàng bèi pàn wǒ men. nǐ wèi shí me bǎo hù dài ān nà? dài ān nà gào sù wǒ, rú guǒ wǒ néng bǎ běn zi ná huí lái, tā jiù bǎ bā guà tiān hòu zhēn zhèng de diàn huà hào mǎ gěi wǒ. wǒ zhōng yú yǒu jī huì yī dǔ lú shān zhēn miàn mù le. duì wǒ lái shuō, zhè bǐ bāng nèi tè bǎ tā gǎn chū guān chá jiā zhòng yào duō le. bǐ zhǎo dào wǒ de shēng fù hái zhòng yào ma? shén me? dài ān nà piàn wǒ, tā bú shì wǒ de mǔ qīn. wǒ xiǎng tā zài wèi wǒ de fù qīn dǎ yǎn hù, hǎo ba, wǒ de shēng fù, jié kè. qià kè, duì bù qǐ, wǒ bù zhī dào. zhè gè běn zi shì wǒ néng zhǎo dào jié kè de wéi yī fāng fǎ. hǎo de, wǒ néng zuò shí mǒ? hǎo wǒ men yì qǐ, ér bú shì duì lì. wǒ zhī chí nǐ, bǎi fēn bǎi zhī chí. zán men bǎ zhè gè nǚ rén yī cì lā xià mǎ. |