On the other hand, in some underdeveloped areas, a great many people are still living in sheer poverty. They do not have the minimal means of living, even no money for the education of the young. Looking at all these, how can we stay aloof and easy? Our nation is building up a harmonious society. If we do not do something to harmonize the situation by achieving common welfare for al the people, how can we accomplish that noble goal? To begin with, we each individual should start from right here and now to attach great value and importance to the urgency of the issue. Furthermore, in a bid to working towards a harmonious nation where the rich is just and the poor secure, it is high time that we took drastic actions to build up a harmonious society. 另一方面,在一些欠发达的地区,很多人仍然生活在极端的贫困中。他们缺乏最基本的生活手段,甚至没有钱供年轻人上学。鉴于此,我们怎能无动于衷? 我们的国家正在建设和谐社会。如果我们不为全体人民谋求共同福利来平衡这种状况,又怎能达到这一崇高目标?首先,我们每个人都应马上重视这个问题的紧迫性。其次,为了创建公平致富、保障贫困地区权益的和谐国家,我们应该采取严厉措施来建设和谐社会。