The pictures vividly reveal that heavy traffic is becoming increasingly serious all over the world. In the first photo, there is traffic congestion on the road with numerous cars, trucks and buses. In the second picture, hundreds of people are waiting for a train. We can deduce from the pictures that the photographer is tring to attract our attention to the issue of heavy traffic. First of all, every year men and women crowd into cities in search of employment, a decent living, and the excitement and stimulation of urban life. As people in mounting numbers flood into cities, city services and facilities have been strained to a breaking point. In addition, in a city with booming industry, land is precious and cannot be extravagantly used by traffic. Traffic flows constantly rise to fill whatever scale of roads and highways provided for them. It is imperative for us to improve this situation. For one thing, the number of private cars should be limited while more bus routes should be opened up because buses can accommodate more passengers. For another, more streets and roads should be constructed. Since neither of the suggestions can effectively solve the problem, there is an increasing awareness that the two solutions may be combined with other possible solutions to produce the best effect. 这些照片生动地揭示了交通拥挤正在全世界变得日益严重。图一中,道路上交通堵塞,有无数轿车、卡车和公交车。图二中,成百上千的人正在等地铁。 我们可以从这些图片中看出,摄影师正在努力吸引我们关注交通拥挤的问题。首先,每年人们涌进城市里寻求就业机会、体面的生活以及都市生活的激动与刺激。由于越来越多的人涌进城市,城市服务与设施的承受能力已经达到临界点。此外,在工业迅速发展的城市中,土地非常珍贵,不能被交通过度挤占。无论公路和高速路修建到何种规模,车流总是不断地增加,直至挤满道路。 我们迫切需要改善这种状况。首先,由于公交可以运载更多乘客,我们应该限制私家车的数量,开辟更多公交线路。其次,我们应该建设更多道路。由于这两个措施都不能单独有效地解决这个问题,人们越来越意识到为了达到最佳效果,我们可以把这两个措施和其他可能的措施结合起来。