ラマ:あ~パンダ君 パンダ:あれ、皆来てたの 笹子: -お知り合いなんですか ラマ:僕たちも動物園でバイトしてるんですよ コアラ:パンダ君、こっちこっち 今日は園児が可愛かったね パンダ:僕、張り切り過ぎでて、途中で、ばてちゃった ラマ:分かります、分かります パンダ:今日は一日真面目に働いたなぁ ラマ:そうですね ペンギン:すごいやりきった顔だけど、パンダ君途中からずっと寝てたらしいよ 白熊:パンダ君の自然態なんだねぇ、きっと ペンギン:パンダ君って、割りと図々しいよね ラマ:パンダ君、一先ず何か頼みませんか パンダ:どうしようかな~~ あ!~~ 白熊:何にする? パンダ:竹!大盛りで 羊驼:啊,是熊猫 熊猫:咦,大家怎么都来了? 笹子:你们认识吗? 羊驼: 我们也在动物园打工的哦 考拉:熊猫, 这边这边 今天的孩子们真可爱啊 熊猫: 我表演得太拼命,中途就睡着了 羊驼: 我理解,我理解 熊猫: 今天真是认真地工作了一天啊 羊驼: 是啊 企鹅: 看起来一脸好好工作的样子 熊猫貌似中途一直在睡觉啊 北极熊: 这一定是熊猫的自然状态啊 企鹅:熊猫没想到还挺厚脸皮的呢 羊驼:熊猫要不要点些东西呢? 熊猫: 该点什么呢?我想想 啊~~ 北极熊:要什么呢? 熊猫:竹子,大碗的!